Misterprepa

Vocabulaire en espagnol : l’industrie

Sommaire

Retrouvez dans cet article, du vocabulaire sur l’industrie en espagnol, très utile pour les concours et la vie quotidienne !

 

Lire plus : Industrie et guerre en Europe 

 

L’industrie est un pilier clé de l’économie en Espagne et en Amérique Latine.

En Espagne, les secteurs automobiles, navals et touristiques connaissent une forte croissance. Le pays est également un centre de production important pour l’alimentation, la chimie et les technologies de l’information.

En Amérique Latine, la production manufacturière est diversifiée avec des activités telles que l’automobile, l’électronique et la mécanique. Le Brésil est la plus grande puissance industrielle de la région, avec des industries telles que les aéronefs, les produits chimiques et les produits en acier.

La région est également un important centre de production textile et de vêtements. Cependant, le développement de l’industrie est confronté à des défis tels que la protection de l’environnement, la compétitivité sur la scène internationale et la stabilité politique et économique.

Les gouvernements cherchent à améliorer les conditions pour les entreprises en matière de fiscalité, de main-d’œuvre et d’infrastructure, mais il reste encore du travail à faire pour renforcer la compétitivité de l’industrie dans la région.

En somme, l’industrie en Espagne et en Amérique Latine continue de contribuer au développement économique de la région et possède un potentiel de croissance considérable.

C’est pourquoi nous te proposons cette fiche de vocabulaire sur l’industrie.

 

el INI ( Instituto de Nacional de Industrial

l’Office  National de l’Industrie

industrial

industriel

industrializar

industrialiser

la industrialización

l’industrialisation

un área fabril

une zone industrielle

abonarse

louer un emplacement

una factoría

une usine

elaborar

élaborer

la elaboración

l’élaboration

la reconversión

la reconversion

un plan

un plan

una patente

un brevet

LAS INDUSTRIAS BASICAS

LES INSDUSTRIES DE BASE

la siderurgia

la sidérurgie

siderúrgico

sidérurgique

una planta siderúrgica

une usine sidérurgique

el tratamiento

le traitement

soldar

souder

la soldadura

la soudure

los altos hornos

les hauts fourneaux

el acero

l’acier

un tubo de acero

un tube en acier

las chapas

les tôles

la industria química

l’industrie chimique

el amoniaco

l’ammoniaque

el plástico

le plastique

el caucho

le caoutchouc

los abonos

les engrais

EL SECTOR MADERERO

LE SECTEUR DU BOIS

la industria del papel

l’industrie du papier

el serrín

la sciure de bois

la corteza de pino

l’écorce de pin

la pasta de papel

la pâte à papier

una papelera

une papeterie

un papelero

un papetier

la industria farmacéutica

l’industrie pharmaceutique

un laboratorio

un laboratoire

LA INDUSTRIA ALIMENTARIA

L’INDUSTRIE ALIMENTAIRE

un producto alimentico

un produit alimentaire

un grupo alimentario

un groupe alimentaire

una lata

une boîte de conserve

enlatar

mettre en boîte

los productos lácteos

les produits laitiers

las patas

les pâtes alimentaires

las cervezas

les bières

los platos cocinados

les plats cuisinés

las aguas minerales

les eaux minérales

los productos congelados

le surgelé

el vidrio

le verre

LA EVOLUCION INDUSTRIAL

L’EVOLUTION INDUSTRIELLE

la modernización

la modernisation

la mecanización

la mécanisation

la automatización

l’automatisation

la robotización

la robotisation

un robot

un robot

robotizar

robotiser

la diversificación

la diversification

la reconversión

la reconversion

la deslocalización

la délocalisation

los residuos tóxicos

les résidus toxiques

residual

résiduel

los subproductos

les sous-produits 

LA ESPECIALZACION

LA SPECIALISATION

el aceitunero

le cueilleur d’olives 

el horticultor

l’horticulteur

un aserrador

un propriétaire de scierie

el maderero

l’exploitant de bois

el viticultor

le viticulteur

el vitivinicultor

viticulteur producteur

LA GANADERIA

L’ELEVAGE

la cría

l’élevage

criar

élever

el ganadero

l’éleveur

una ganadería

un élevage

una ganadería brava

un élevage de taureaux

la cabaña

le cheptel

el ganado mayor

le gros bétail

el ganado menor

le petit bétail

una res, el caballo

une tête de bétail, le cheval 

la vaca lechera

la vache laitière

el buey

le bœuf

el toro de lidia

le taureau de combat

el cerdo

le porc

la oveja

le mouton

la cabra

la chèvre

el cabrito

le chevreau

las aves del corral

la volaille

la avicultura

l’aviculture

el avicultor

l’aviculteur

la oca

l’oie

el ganso

l’oie

el pato

le canard

el gallo

le coq

la gallina

la poule

un pollo

un poulet

un polluelo

un poussin

la gallina de Guinea

la pintade

el pavo

la dinde

el conejo

le lapin

las abejas

les abeilles

la miel

le miel

el gusano de seda

le ver à soie

la dehesa

le pâturage

la pradera

la prairie

el prado

le pré

el pasto

la pâture

pastorear

mener paître

pacer

paître

apacentar

faire paître

el pastor

le berger

la cuadra

l’étable

el establo

l’étable

el pesebre

la mangeoire

la caballeriza

l’écurie

el redil

la bergerie

la porqueriza

la porcherie

el gallinero

le poulailler

la conejera

le clapier

poner

pondre

la puesta

la ponte

salir del cascaron

éclore

la clueca

la couveuse

EL TRABAJO DEL GANADERO

LE TRAVAIL DE L’ELEVAGE

dar de comer

nourrir

vacunar

vacciner

acudir al veterinario

faire appel au vétérinaire

ordenar 

traire

un complejo petroquímico

un complexe pétrochimique

el cemento

le ciment

la grey

le bétail

el hato

le troupeau

un rebaño  de ovejas

un troupeau de moutons

trasquilar

tondre

la feria ganadera

la foire agricole

llevar matadero

emmener à l’abattoir

la transhumancia

la transhumance

una fábrica de cemento

une cimenterie

una manada de cabras

un troupeau chèvres

una piara de cerdos

un troupeau de cochons

EL AGUA

L’EAU

tierras de secano

des terres non irriguées

tierras de regadío

des terres irriguées

el riego

l’irrigation

regar

irriguer, arroser

la conducción de agua

l’adduction d’eau

un pozo

un puits

un canal

un canal

una acequia

un petit canal d’irrigation

una compuerta

une vanne

el reparto del agua

le partage de l’eau

el riego por goteo

l’arrosage goutte à goutte

LA POLITICA AGRICOLA

LA POLITIQUE AGRICOLE

la PAC (Política Agraria comunitaria) 

la PAC (Politique Agricole Commune)

la renta agraria

le revenu agricole

la superproducción

la surproduction

las cuotas de producción

les quotas

los fondos de compensación

les fonds compensatoire

el rendimiento

le rendement

una cooperativa

une coopérative

la desagralización

l’abandon des cultures

la desertización

la désertification

el arranque

l’arrachage

la rabia

la rage

la tuberculosis

la tuberculose

LA PESCA

LA PÊCHE

un pescador

un pêcheur

un barco pesquero

un bateau de pêche

faenar

pêcher

la red

le filet

la flota de arrastre

la flotte de chalutiers

un caladero

un lieu de pêche

las mallas

les mailles du filet

los sedales

les lignes

la pesca de bajura

la pêche côtière

la pesca de altura

la pêche hauturière

la captura

la prise

una milla

un mille marin

la piscicultura

la pisciculture

una piscifactoría

un élevage de poissons

la acuicultura

l’aquaculture

el salmón

le saumon

la trucha

la truite

el esturión

l’esturgeon

Lire plus : Industrie et réindustrialisation en France

Newsletter
Picture of Mo Sa
Mo Sa