Dans cet article, vous trouverez du vocabulaire en allemand sur le thème de l’immigration, mais aussi des phrases qui vous aideront à les retenir et à les replacer dans vos compositions !
Le vocabulaire de l’immigration
Le migrant | Der Migrant |
Le réfugié | Der Flüchtling |
Le demandeur d’asile | Der Asylbewerber |
La nationalité | Die Staatsgehöringkeit/Staatsbürgerschaft |
Le droit du sol | Das Bodenrecht |
Le droit du sang | Das Blutrecht |
Candidater | Sich bewerben um |
Avoir le droit à l’asyle | Asylberechtigt sein |
S’intégrer | Sich integrieren |
La dignité humaine | Die Menschenwürde |
La persécution | Die Verfolgung |
Fuir la guerre | Vor dem Krieg fliehen |
La guerre civile | Der Bürgerkrieg |
Fuir son pays | Aus seiner Heimat fliehen |
Venir d’un pays | Aus einem Land stammen |
Accueillir les réfugiés | Flüchtlinge aufnehmen |
Refuser | Verweigern |
Personnes issues de l’immigration | Menschen mit Migrationshintergrund |
Xénophobe | Ausländerfeindlich / Fremdenfeindlich |
Être ouvert d’esprit | Aufgeschlossen sein |
Le contrôle des frontières | Die Grenzkontrolle |
S’adapter à | Sich anpassen an |
S’habituer à | Sich gewöhnen an |
Loger qqn | Jemanden unter/bringen |
Chercher/trouver refuge | Zuflucht suchen/finden |
L’hébergement/Le logement | Die Unterbringung/Unterkunft |
Expulser un réfugié | Einen Flüchtling ausweisen |
Le permis de travail | Die Arbeitsgenehmigung |
Le Proche-Orient | Der Nahe Osten |
Le flux migratoire | Der Migrationsstrom/Migrationsfluss |
Traverser la Méditerranée | Das Mittelmeer überqueren |
S’isoler/Se refermer sur soi | Sich abschotten |
Répartir les réfugiés | Die Flüchtlinge verteilen |
Des capacités d’accueil (limitées) | (Beschränkte) Aufnahmekapazitäten |
La menace | Die Bedrohung |
Le clandestin | Der Illegale |
Le travailleur immigré | Der Gastarbeiter |
La double nationalité | Die doppelte Staatsbürgerschaft |
Naturaliser | Ein/bürgern |
Remplir les conditions | Die Bedingungen erfüllen |
Lire plus : Fiche de vocabulaire sur le travail
Des phrases sur l’immigration pour s’entraîner
De nos jours, 20% de la population allemande est issue de l’immigration : Heutzutage haben 20% der deutschen Bevölkerung einen Migrationshintergrund
En 2015, l’Allemagne a accueilli plus d’un million de réfugiés, en particulier des Syriens : 2015 nahm Deutschland über eine Million Flüchtlinge auf, insbesondere aus Syrien
L’interdiction de la double nationalité a été abolie : Das Verbot der doppelten Staatsbürgerschaft wurde abgeschafft.
La peur de l’immigration suscite de la xénophobie en Allemagne, et fait monter les partis d’extrême droite : Die Angst vor Einwanderung weckt in Deutschland Fremdenfeindlichkeit und lässt rechtsextreme Parteien aufsteigen
Angela Merkel avait proposé de répartir les réfugiés en Europe lors de la crise syrienne de 2015 : Angela Merkel hatte während der Syrienkrise 2015 vorgeschlagen, die Flüchtlinge in Europa zu verteilen.
Les conditions à remplir pour les migrants en Allemagne ont été durcies : Die Bedingungen, die Migranten in Deutschland erfüllen müssen, wurden gestärkt.
Lire plus : Fiche de vocabulaire sur l’Europe