Les pronoms personnels sont beaucoup utilisés dans la langue allemande, et peuvent être sources de nombreuses erreurs au concours. Ce sont des fautes que les jurys ne pardonnent pas, il est donc important de maîtriser ce point de grammaire.
Le tableau des pronoms en allemand
N |
Ich |
Du |
Er |
Sie |
Es |
Wir |
Ihr |
sie |
Sie |
A |
mich |
dich |
ihn |
sie |
es |
uns |
Euch |
sie |
Sie |
D |
mir |
dir |
ihm |
ihr |
ihm |
uns |
euch |
ihnen |
Ihnen |
G |
meiner |
deiner |
seiner |
ihrer |
seiner |
unser |
euer |
ihrer |
Ihrer |
Pour éviter un maximum d’erreurs en allemand sur les pronoms personnels, il est essentiel de connaître le tableau ci-dessus (tout comme votre tableau de déclinaisons).
Une fois votre tableau appris, il vous faut trouver dans quel cas vous vous situez. Pour rappel, l’accusatif correspond au complément d’objet direct (COD), le datif au complément d’objet indirect (COI), et le génitif au complément du nom. Cependant, il vous faut aussi faire attention à certains verbes ou prépositions qui sont obligatoirement suivis de l’accusatif ou du datif.
Exemples :
- Ich liebe dich (accusatif car COD)
- Ich liebe ihn (je l’aime : COD donc accusatif)
- Ich gebe dir den Artikel. (Je te donne l’article)
Ici nous utilisons le pronom dir car geben est obligatoirement suivi du datif.
- Gibst duihn mir züruck, wenn du ihn gelest hast ? (Me le rendras-tu, quand tu l’auras fini ?)
Nous avons ici une phrase très intéressante qui reprend plusieurs types de pronoms.
- Le pronom ihn reprend, dans les deux parties de la phrase, le nom Der Artikel. Ici le nom der Artikel (nom masculin) a la fonction COD, nous sommes donc à l’accusatif masculin. Il n’y a donc pas d’autre choix que ihn. (voir tableau)
- Ensuite, le pronom mir a ici une fonction COI. De plus, n’oublions pas que geben (il en est donc de même pour zuruck/geben) est suivi du datif. Il n’y a donc pas d’autre choix que mir.
La place du pronom personnel
Comme vu plus haut, il peut arriver que plusieurs pronoms se succèdent dans une phrase. Pas de panique, une règle existe pour pouvoir vous retrouvez !
Le complément d’objet au datif sera toujours placé avant celui à l’accusatif.
Exemples :
- Martin gibt ihrem Freund eine CD : Paul offre à son ami (COI = datif) un CD (COD = accusatif)
Cependant, si un des compléments d’objet est remplacé par un pronom, celui-ci se met en première position (qu’importe que le pronom soit un pronom accusatif ou datif)
- Martin schenkt ihm eine CD. (Martin lui offre un CD : COI avant COD, car le COI est ici un pronom)
Mais ATTENTION :
- Martin schenkt sie ihrem Freund (Martin l’offre à son ami : COD avant COI, car le COD est remplacé par un pronom)
Les pronoms réfléchis en allemand
Tout comme les pronoms personnels, les pronoms réfléchis peuvent être piégeux pour les candidats.
ACCUSATIF |
DATIF |
mich |
mir |
dich |
dir |
sich |
sich |
uns |
uns |
euch |
euch |
sich |
sich |
Pour savoir dans quel cas vous êtes, il faut toujours savoir si votre complément est un COI ou un bien un COD. Cependant, il se peut aussi que certains verbes soient obligatoirement suivis de pronoms réfléchis datifs ou bien accusatifs. Dans ce cas-là pas de secrets, il faut les apprendre par cœur !
Exemples :
Sich wiedersprechen + D obligatoirement (se contredire) |
Ich widerspreche mir |
Du widersprichst dir |
Er / sie / es widerspricht sich |
Wir widersprechen uns |
Ihr widersprechen euch |
Sie widersprechen sich |
Dernier point important : certains verbes réfléchis en français ne le sont pas en allemand ! Là encore pour éviter toutes sources d’erreurs, connaître ses verbes est essentiel.
Exemple : se taire : refléchi en francais, mais se traduit par schweigen : non réfléchi en allemand.