Version
Este país sudamericano fue uno de los que más se apresuró en juzgar a los acusados por delitos de terrorismo de Estado a los pocos días de regresar la democracia tras la última dictadura militar (1976-1983), bajo el impulso del entonces Gobierno del radical (centrista) Raúl Alfonsín (1983-1989). En 1985 se celebró el histórico juicio a las juntas militares que gobernaron el país en tiempos en que se denunciaron 30.000 desapariciones de personas. Entonces fue condenada a prisión perpetua la cúpula del régimen, incluido el exdictador Jorge Videla (1976-1981). Pero la presión militar sobre la joven democracia derivó en que el radicalismo impulsara al año siguiente una ley de punto final para prohibir que fueran llamados a declarar nuevos imputados. No fue suficiente: los uniformados se alzaron en la Semana Santa de 1987 y entonces Alfonsín promovió otra ley del perdón, la de obediencia debida, que exculpaba a los mandos medios e inferiores que habían ejecutado órdenes de las juntas.
El País
Proposition de corrigé
Ce pays d’Amérique Latine a été l’un de ceux qui a jugé le plus vite/s’est le plus empressé de juger les personnes accusées de terrorismes d’Etat peu après le retour de la démocratie/ après la dernière démocratie militaire (1976-1983), sous l’impulsion/ sous la direction du gouvernement radical (centriste) de l’époque de Raul Alfonsin.
En 1985 s’est déroulé le procès historique des juntes militaires (=assemblée exécutives) qui ont gouverné le pays à une époque où l’on a dénombré 30.000 disparitions. Par la suite, les hauts dirigeants du régime ont été condamnés à perpétuité, dont l’ex-dictateur Jorge Videla (1976-1981). Mais la pression militaire que subissait la jeune démocratie a dérivé vers un radicalisme qui a encouragé, l’année suivante, la promulgation d’une loi définitive pour interdire que de nouveaux accusés soient appelés à témoigner. Cela n’a pas été suffisant : en 1987, les militaires se sont soulevés pendant la Semaine Sainte et Alfonsin a promulgué une autre loi : celle du pardon, celle du devoir d’obéissance qui disculpait les commandants de niveaux intermédiaires et inférieurs qui avaient exécutés les ordres des juntes.
D’après El País
Point vocabulaire
Juzgar = juger
Apresurar = se dépêcher
Juicio = procès
Juntas militares = junte militaire, assemblée exécutive
Cúpula = dirigeants, autorités
Prohibir = interdire
Imputado = inculpé, accusé
Alzarse = se soulever
Exculpar = disculper