To go hand in hand with |
Aller ensemble, être étroitement associés
|
To be on the brink |
Être au bord de, être sur le point de
|
To reach an agreement |
Parvenir à un accord
|
To score political points |
Marquer des points sur le plan politique
|
To hit rock bottom |
Toucher le fond
|
To strike a blow to personal freedom |
Porter atteinte à la liberté individuelle
|
To be short- lived |
Etre de courte durée ex : their optimism was short-lived
|
To wreak havoc |
Faire des ravages, causer le trouble
|
To be in a sorry state |
Etre en piteux état |
To corner the market |
S’accaparer le marché |
To crack down on |
Prendre des mesures radicales contre qqch |
To cash in on |
Saisir une opportunité |
A steadfast support |
Un soutien inébranlable, ferme, indefectible |
To grapple with |
Faire face à |
A blueprint |
Un modèle, un plan |
The outcome |
Résultat, issue, aboutissement |
To fall short of |
Manquer de |
To heed |
Tenir compte de |
Political fallout |
Répercussions politiques |
Broad leeway |
Large marge de manœuvre |
In the name of / for the sake of |
Au nom de |
The surge |
La montée (d’un phénomène) |
A watershed |
Un tournant |
Threshold |
Seuil |
To fall short of expectations |
Ne pas atteindre ce qui était attendu |
The heyday |
L’âge d’or |
To bear the brunt of |
Faire les frais de |
To stem |
Endiguer |
Bitter sweet |
Mitigé |
To gear up |
S’équiper |
To brace |
Renforcer, consolider |
To be at a standstill |
Être à l’arrêt, être au point mort |
To cripple |
Paralyser, handicaper, mettre à mal |
A diplomatic brawl |
Une querelle diplomatique |
A hurdle To hurdle |
Un obstacle Franchir |
To toll the knell |
Sonner le glas Donald Trump’s victory has tolled the knell of a new era |
In the offing |
En perspective, dans l’air |
To stir controversy |
Provoquer de l’agitation, une controverse |
With hindsight |
Avec du recul |
A goose with golden eggs |
Une poule aux œufs d’or |
The lull before the storm |
Le calme avant la tempete |
To be on tenterhooks |
Être sur des charbons ardents |
To lurch |
Tituber, vaciller, chanceler |
Upheaval/ turmoil |
Bouleversement, tourmente |
To beat the drum for sth |
Faire du battage autour de qqch To beat the drum on climate change = tirer la sonnette d’alarme sur le réchauffement climatique |
A perfect storm of |
Un tempête parfaite de A perfect storm of circumstances to pave the way for .. |
To ramp up |
Intensifier, redouble d’efforts, accroitre |
To iron out |
Régler, surmonter |
A raft of |
Un grand nombre de |
Acute |
Sévère, grave, intense |
To be headed for |
Se diriger vers To be headed for trouble, disaster |
To fearmonger |
Être alarmiste, susciter la peur |
To be on a knife edge |
Être dans une situation instable, dangereuse, don’t le résultat est incertain |
There are flickers of hope amid the gloom |
Il y a des lueurs d’espoir dans cette obscurité |
To offset |
Compenser, contrer, contrebalancer |
Hallmark |
Emblème, symbole |
To spawn To spawn a boisterous debate |
Engendrer, produire, donner naissance à Shallowness and impulsiveness have become the hallmarks of Dt’s foreign policy Donner lieu à un debat endiablé |
To lose one’s stride |
Perdre le rythme, perdre la cadence |
To write off |
Amortir, annuler |
To gain ground |
Gagner du terrain |
To gin up |
Réunir |
To bedevil |
Miner, saper |
A hindrance to |
Un obstacle, une entrave |
Bellwether |
Baromètre |
On the downside |
Sur le plan négatif |
To dent |
Entamer, cabosser |
Spat |
Engueulade, querelle, altercation |
Gulf |
Fossé, abime |
To stave off |
Eviter |
A sweeping change |
Un changement radical |
A thorny issue |
Un problème épineux |
To yield results |
Amener, engendrer des résultats |
To bring the spotlight on |
Attirer l’attention sur |
To portend |
Présager, annoncer |
To establish the framework for |
Etablir le cadre de / créer le cadre de |
To abound |
Foisonner, abonder |
Sizable benefits |
Des gains considérables |
A comprehensive agreement |
Un accord global, total |
To harness |
Maitriser, exploiter |
To fall flat on one’s face |
Échouer (idée d’échec cuisant) |
Hitherto |
Jusqu’ici, jusqu’à present |
Lopsided war |
Guerre asymétrique |
To create momentum |
Créer une dynamique, donner un élan |
To be girding for |
Se preparer à |
To muster |
Rassembler (votes, public opinion) |
A core issue |
Une question fondamentale |
To move up a gear |
Passer à la Vitesse supérieure |
To game the system |
Déjouer le système |
To fan the flames |
Attiser le feu Such ideas can fan the flames of hatred / terrorism / antagonism |
To woo voters |
Courtiser, charmer, amadouer les voteurs |
Strife |
Conflit, querelle, dissenssions, friction |