Misterprepa

Allemand LV1 ECRICOME 2021 : Analyse du Sujet

Sommaire

Découvre sans plus attendre l’analyse du sujet d’Allemand LV1 Ecricome 2021 ! Cette épreuve de 3 heures, se compose d’un thème suivi, d’une version et d’un essai parmi les deux qui sont proposés aux candidats. 

Le style journalistique est celui qui est prépondérant pour les traductions (thème et version) en LV1 ECRICOME

 

POUR VOIR LE SUJET ALLEMAND LV1 ECRICOME 2021 

POUR VOIR TOUS LES CONSEILS, SUJETS ET LES ANALYSES DU CONCOURS ECRICOME 2021

Analyse du sujet

VERSION

Le thème du texte était facile à comprendre : l’égalité des genres et le cas plus particulier du foot féminin. Il était aisé de se rendre compte que l’article récapitulait l’évolution des femmes dans le football dans l’histoire. La première lecture permettait de s’imprégner du ton relativement engagé de l’auteur envers la cause féministe.

Cependant, si beaucoup de mots étaient transparents ou faciles à deviner, certaines tournures de phrases ou verbes ont pu poser problème aux candidats :

–        Geeignet : adéquat

–        An/drohen : menacer quelqu’un de quelque chose

–        Verspotten : se moquer de

–        Die Verbitterung : l’amertume

Il fallait bien relire plusieurs fois le texte avant de comprendre le sens des phrases les plus compliquées. C’était très important pour ne pas mal interpréter certaines phrases.  Dans le premier paragraphe, on nous explique que dans les années 1950, le foot n’était pas adapté aux femmes, qui devaient être jolies et calmes. Le deuxième paragraphe était axé sur le développement du football féminin dans les années 1970, avec l’intervention d’une grande figure de cette discipline, Silvia Neid. Enfin, le troisième paragraphe fait le point sur la situation actuelle.

Globalement, la difficulté majeure résidait donc dans le fait de ne pas traduire mot à mot mais de trouver des expressions plus idiomatiques en français, après avoir bien compris le sens de chaque phrase.

 

THEME

Comme chaque année, le thème Ecricome en LV1 était un thème journalistique. L’article parle d’une ville allemande ayant accueillie beaucoup de réfugiés. Le vocabulaire de la moralité et de l’éthique y est récurrent ; il fallait essayer de ne pas toujours employer le même terme.

Certaines phrases étaient aussi plus compliquées, car elles contenaient des expressions idiomatiques françaises qu’il fallait retranscrire correctement en allemand (ex : « aller de pair avec », « étiquette politique », « faire figure d’exception »). Des adverbes comme « résolument » ou « manifestement » devaient être appréhendés avec précaution également.

C’est donc le vocabulaire qui était plutôt difficile dans cet article, mais la lecture régulière d’articles d’actualité permettait à de nombreux candidats de bien s’en sortir. Les phrases françaises étaient longues. Il fallait donc faire attention à la structure des phrases en allemand, avec souvent plusieurs subordonnées.

 

ESSAI 1

« „Kultur ist ein Luxus, auf dem man im Kontext der Corona-Krise verzichten kann“. Sind Sie mit diesem Standpunkt einverstanden ? »

Comme en LV2 la veille, voilà un sujet qui n’est jamais tombé au concours, et pour cause ! Le concepteur du sujet s’est évidemment inspiré de l’actualité très récente liée à la crise sanitaire pour concevoir ce sujet sur le monde de la culture pendant la crise.

Connaissant l’engagement de beaucoup de professeurs et correcteurs dans le monde de la culture, il pouvait être dangereux de défendre cette affirmation. Mais si les arguments étaient très bien amenés et pertinents, cela pouvait démarquer votre copie, qui aurait défendu une thèse différente de celles des autres.

Si on pouvait s’inspirer d’expériences personnelles pour répondre à cette question, l’analyse ne devait surtout pas s’arrêter là. Cette question nécessitait des connaissances sur la politique allemande de la culture pendant la crise, et surtout sur les répercussions économiques et sociales de ces décisions.

 

ESSAI 2

« Fairer Handel: Illusion oder Wirtschaftsform der Zukunft? »

Le commerce équitable est un sujet rare aux concours, mais il s’inscrit dans le thème du développement durable qui, lui, tombe très souvent. Le sujet demandait clairement de prendre position pour ou contre le commerce équitable, tout en étayant ses propos avec des exemples concrets. Avant toute chose, il fallait définir succinctement ce qu’était le commerce équitable. Cette courte définition en introduction pouvait amener le plan.

Encore une fois, il était primordial de bien choisir ses arguments pour que votre copie ne soit pas similaire aux 50 précédentes lues par le correcteur. Un plan dual (I. Illusion / II. Wirtschafsform der Zukunft) avait de fortes chances d’être particulièrement ennuyeux. L’idéal était probablement d’opter pour une argumentation tranchée apportant des arguments économiques, environnementaux et sociaux ; les ECE pouvaient éventuellement faire appel à certains arguments d’ESH, mais sans en abuser.

 

En conclusion, on remarque qu’il est très important de suivre l’actualité (allemande, mais pas que), afin d’avoir plusieurs exemples à utiliser sur différents thèmes. Pendant vos révisions, vous pouvez par exemple faire des fiches thématiques d’exemples et de vocabulaire sur l’environnement, la Covid-19, la politique, les réfugiés, la diversité en Allemagne, …

Newsletter
Picture of Alix Portet
Alix Portet
Etudiante à l'ESCP Business School après une prépa ECE au lycée Nelson Mandela (Nantes), j'aide les étudiants pendant leur prépa, notamment en allemand, maths et ESH!