Apprendre à traduire les couleurs en anglais est une compétence simple mais essentielle en classe préparatoire. Bien les maîtriser permet d’éviter les pièges des traductions. En effet, en thème et en version, chaque nuance compte : traduire « rouge éclatant » par bright red au lieu de simplement red peut vous rapporter un bonus. Les couleurs sont également essentielles pour les descriptions d’images, et les expressions idiomatiques qui les utilisent peuvent faire la différence dans un essai ou une colle. Investir quelques minutes dans la maitrise de ce vocabulaire peut donc vous rapporter beaucoup, ne les négligez pas !
Cet article vous donnera donc les bases de la maîtrise des couleurs en anglais.
Les couleurs de base
Rouge | Red |
Bleu | Blue |
Vert | Green |
Jaune | Yellow |
Noir | Black |
Blanc | White |
Rose | Pink |
Violet | Purple |
Orange | Orange |
Marron | Brown |
Gris | Grey (UK), Gray (US) |
Enrichir les nuances avec des adjectifs
Rajouter des adjectifs aux couleurs permet de les décrire avec plus de précision.
Clair : light → light green, light yellow
Foncé, intense : dark, deep → dark green, deep blue
Éclatant, vif : bright, dazzling → bright orange, dazzling red
Pâle : pale → pale pink, pale turquoise
Terne, maussade : dull → dull brown, dull yellow
Sombre : gloomy → gloomy black, gloomy green
Brillant : glossy, shiny → shiny black
Pastel : pastel → pastel pink
Doré : golden → golden yellow
Grisé, grisâtre : greyish → greyish blue
Bleuté : bluish, blueish → bluish purple
Verdâtre : greenish, greeny- → greenish brown, greeny-brown
Lire plus : Comment performer en anglais ELVI ? – Mister Prépa
D’autres couleurs à connaître
Bleu ciel | Sky-blue |
Bleu marine | Navy blue |
Vert olive | Olive-green |
Vert émeraude | Emerald green, viridian |
Rouge flamboyant | Fiery red |
Rouge pourpre | Purplish red |
Rouge franc | Pure red |
Blanc cassé | Off-white |
Blanc nacré | Pearl white |
Blanc immaculé | Immaculate white |
Blanc ivoire | Ivory white |
Marron chocolat | Chocolate brown |
Gris argenté | Silver grey (UK), Silver gray (US) |
Bordeaux | Burgundy |
Beige | Beige |
Cuivre | Copper |
Les descriptions physiques
- Les cheveux
Blond : blond, fair-haired → She has long, golden blond hair. (Elle a de longs cheveux blonds dorés.)
Châtain : light brown, chestnut → He has chestnut hair that shines in the sun. (Il a des cheveux châtains qui brillent au soleil.)
Brun : brown, dark brown → Her dark brown hair contrasts beautifully with her pale skin. (Ses cheveux bruns foncés contrastent magnifiquement avec sa peau claire.)
Roux : red-haired, ginger, auburn → He’s known for his striking ginger curls. (Il est connu pour ses boucles rousses frappantes.)
Noir : black, jet-black → Her jet-black hair gives her a mysterious aura. (Ses cheveux noirs de jais lui donnent une aura mystérieuse.)
Gris/blanc : grey-haired, white-haired, salt-and-pepper → His salt-and-pepper hair reflects his age and wisdom. (Ses cheveux poivre et sel reflètent son âge et sa sagesse.)
- Les yeux
Bleu : blue, sky blue
Vert : green, emerald green
Marron : brown,
Noisette : hazel
Noir : black, dark
Gris : grey, steel-grey
Il est également fréquent d’évoquer la couleur des yeux de quelqu’un de cette manière : a green-eyed man
- La peau
Teints clairs : fair-skinned, pale, porcelain complexion → She has a porcelain complexion with rosy cheeks. (Elle a un teint de porcelaine avec des joues roses.)
Teints hâlés ou bronzés : tanned, golden, sun-kissed → He came back from vacation with a golden tan. (Il est revenu de vacances avec un bronzage doré.)
Peau foncée : dark-skinned, ebony, caramel complexion → Her caramel complexion glows under the sunlight. (Son teint caramel brille sous le soleil.)
- Les vêtements et accessoires
Les descriptions vestimentaires bénéficient également d’un vocabulaire riche en couleurs :
She wore a bright red dress. (Elle portait une robe rouge éclatante.)
He paired his navy blue blazer with a light grey tie. (Il a assorti son blazer bleu marine avec une cravate gris clair.)
Lire plus : Les expressions idiomatiques anglaises à connaître en prépa – Mister Prépa
Expressions idiomatiques avec les couleurs
Comme en français, les couleurs sont également utilisées en anglais pour former des expressions. N’hésitez pas à en retenir quelques-unes pour vos colles et essais.
To feel blue : être triste, ne pas avoir le moral
To see red : se mettre en colère
Green with envy : être jaloux
In black and white : écrit noir sur blanc, clair et simple
Once in a blue moon : tous les trente-six du mois, très rarement
Out of the blue : sans crier gare, à l’improviste, de manière inattendue
To paint the town red : faire la fête intensément
To be in the red : être dans le négatif (financièrement)
To have a green thumb : avoir la main verte
To roll out the red carpet : dérouler le tapis rouge (accueillir avec les honneurs)
To catch someone red-handed : prendre quelqu’un en flagrant délit, la main dans le sac
A white lie : un petit mensonge, sans conséquence
A black sheep : le mouton noir (personne différente ou marginale dans un groupe)
Golden opportunity : une occasion en or
To feel in the pink : se sentir en pleine forme
Look at life through rose-tinted glasses : voir la vie en rose