Dans cette article, je te propose une liste de vocabulaire ultra complète tirée des sujets de l’épreuve de langue ARABE aux concours Écricome et BCE. L’Arabe étant une langue rare aux concours, n’hésitez pas à nous solliciter sur Instagram pour créer des articles sur mesure.
Voici le sommaire :
- Parole
- Regard
- Corps humain
- La maison
- Le mouvement
- La démarche
- Sentiments
- Santé
- Effets Visuels
- La météo et les saisons
- Temps et Vie humaine
- Relations humaines
- Centres d’intérêt
- Habits
- La famille
- Transport
- Nourriture
- Bonus
Champ lexical de la parole
Verbe Arabe | Traduction |
مطلق | Prononcer / dire |
همسة | Chuchoter / murmurer |
همهمة/همسة | murmurer |
غمغم | Marmonner / bafouiller / dire entre les dents |
تشدق | Parler d’une voix traînante |
افتراء الكلام | Manger ses mots / mal articuler |
قعقعة الكلمات | Débiter / énumérer |
تأتأة | Bégayer / balbutier
|
تلعثم | |
لثغة / هل لديك لثغة | Parler avec un cheveu sur la langue / zozoter |
ثرثر | Babiller / gaziller (bébé) Bredouiller (adulte) |
تأتأة | |
ثرثرة | Jacasser / blablater / papoter / bredouiller |
تأتأة | |
بربر | Dire n’importe quoi[1] |
تهدج | Chevroter / trembler |
دندنة | Parler de manière chantante |
تناقش | Débattre / discuter |
حالة | Déclarer / affirmer |
تجادل | soutenir |
النقاش | Débattre / discuter |
ملاحظة | Faire remarquer |
التعليق على | Commenter |
دردشة | Bavarder / Tchatter (net) |
ثرثرة | Bavarder / papoter |
أجرِ محادثة قصيرة | Causer de tout et de rien Bavarder / papoter |
ثرثر | |
نميمة | Cancaner / se raconter des potins |
ثرثار | Vendre la mèche |
إفساد الأشياء | Laisser échapper / lâcher |
تمتم | Marmonner / grommeler / ronchonner |
تذمر | Rouspéter / ronchonner |
تذمر | Grogner / bougonner |
نباح | aboyer |
تشابك | Grogner / gronder |
تذمر | Pouffer de rire / pousser un grognement de mépris |
نباح | Japper / jacasser / caqueter |
الهذيان | Délirer (péjoratif) s’extasier sur |
تتسكع | Divaguer / blablater / blablater |
تجول | |
الحديث الهراء | Raconter des balivernes |
بكاء | Appeler / crier |
احمله | S’écrier / crier |
يصيح، يصرخ، صيحة | Crier / hurler |
قال بصوت عال | Crier / hurler |
تصرخ | Crier / hurler |
صرخة | Crier / hurler |
صرير | Pousser un cri strident |
يصرخ | Couiner / pousser un cri aigu |
عواء | Crier / Japper (chien) |
هدير | Hurler / rugir / Gronder / tonner / crier |
رعد | |
عواء | Hurler |
عويل | Gémir / Brailler / Pleurer |
صرخة | |
أدناه | brailler |
يشجع | Pousser des cris d’encouragament |
نعيق | Crier de joie |
|
Champ lexical du regard
Verbe Arabe | Traduction |
نرى | Voir |
ينظر الى | Regarder |
انظر لأعلى / لأسفل / عبر / عبر / عبر / حول | Regarder (dans telle ou telle direction) |
راقب | Regarder |
ها | Regarder / apercevoir |
فحص | Examiner de près |
فحص | Examiner |
يفحص، يدقق | Scruter / examiner minutieusement |
مسح | Balayer du regard / parcourir rapidement |
الدراسة الاستقصائية | Prendre une vue d’ensemble / inspecter / surveiller |
الأقران في) | regarder |
إفعلها بالخارح | Discerner / distinguer |
رصد | Etudier / observer |
يلاحظ | Remarquer / apercevoir |
تصور شعور | Saisir / distinguer |
رأي | inspecter |
لمح | Jeter un coup d’oeil |
لمحة عن الأشياء | Entrevoir / apercevoir |
Jeter un coup d’oeil | |
نظرة خاطفة / إلقاء نظرة خاطفة على | |
زقزقة / خذ زقزقة في | Fixer du regard |
نظرات في | Fixer du regard |
التحديق في | Regarder qqn de travers / lancer un regard noir |
وهج على | |
تثاءب في | Regarder bouche bée |
يحدق في | |
غمز | Lorgner / reluquer |
Le corps humain
The figure | La silhouette |
طويل | Grand |
كبير | Grand / costaud (parfois « gros », mais pas souvent) |
شجاع | Solide / corpulent |
صغيرة قصيرة | Petit / de petite taille |
قزم | Un nain |
للحفاظ على شخصية المرء | Garder la ligne |
ممتلئ الجسم | Dodu / potelet / appletonien |
سمين | Gros / gras |
لزيادة الوزن | Prendre du poids |
معتدل البنيه | Mince |
للتنحيف | Mincir / maigrir |
أن تكون / تتبع نظامًا غذائيًا | Suivre un régime |
نحيف / هزيل | Maigre |
نحيف / صعب المراس | Grand et maigre / dégingandé |
هزيل | décharné |
نحيل | Mince / élancé |
سقيم | chétif |
The skeleton | Le squelette |
عظم | Un os |
مشترك | Une articulation |
عصب | Un nerf |
عضلة | Un muscle |
لحم | La chair |
جلد | La peau |
قشعريرة | Donner la chair de poule |
The head and face | La tête et le visage |
الجمجمة | Le crâne |
الدماغ | Le cerveau |
النمش (النمش) | (couvert de) tâches de rousseur |
البشع | Laid |
جميل | Joli |
ملفت للانتباه | Séduisant/attirant |
جميل المظهر | Beau / belle |
عادي | Quelconque / sans charme |
جميلة | Belle |
وسيم | Beau |
بشرة | Le teint |
عملية تسمير البشرة | bronzé |
شبكه عالميه | Blême |
الميزات | Les traits |
الجبين / الحاجب | Le front |
خط / تجعد | Une ride |
الانف | Le nez |
الخدين | Les joues |
الأذنين | Les oreilles |
عيون | Les yeux |
الحاجبين | Les sourcils |
رموش العين | Les cils |
الجفون | Les paupières |
الفم | La bouche |
الحنجرة | La gorge |
الشفاه (العلوي / السفلي) | Les lèvres (supérieures / inférieures) |
سن (رر: أسنان) | Une dent |
اللسان | La langue |
الحنك | Le palais |
الفك | La mâchoire |
الذقن | Le menton |
لحية | Une barbe |
عظام الخد | Les pommettes |
hair | Les cheveux |
شعر | Un cheveu (des cheveux / la chevelure) |
شعرة | Un poil |
أصلع | Chauve |
شعر مستعار | Une perruque |
تمشيط | Faire dresser les cheveux |
خصلة من الشعر | Une mèche |
حليقة | Une boucle |
شعر ناعم | Cheveux lisses / luisants |
تموجي | Ondulés |
مجعد | Bouclés |
مجعد / غامض | Crépus |
حريري | Soyeux |
سميك | Abondants / épais |
مستقيم | raides |
غير مرتب | ébouriffés |
حصائر | Des nattes |
الضفائر | Des tresses |
شقراء | Une blonde |
سوداء الشعر | Une brune |
عادل / أشقر / أشقر الشعر | Blond |
داكن / داكن الشعر | Brun |
بني فاتح / أوبورن | châtain clair |
بني داكن / كستناء | châtain foncé |
أحمر الشعر | roux |
أحمر الشعر | Une rousse |
يصبغ | teindre |
شامبو | Le shampooing |
مجفف الشعر | Un sèche-cheveux |
The trunk | Le tronc |
الرقبة | Le cou |
القفا | La nuque |
الظهر | Le dos |
مستقيم | Droit |
مقبب | Voûté |
الثدي | La poitrine / le sein |
الصدر | La poitrine / la cage thoracique |
ضلوع | Les côtes |
العمود الفقري | La colonne vertébrale |
الورك | La hanche |
السرة | Le nombril |
رئتين | Les poumons |
ليتنفس | Respirer |
يلهث لالتقاط الأنفاس | Haleter |
يخفق | (S’)étouffer |
لخنق | (S’)étrangler |
القلب | Le cœur |
الدم | Le sang |
الشرايين | Les artères |
الأوردة | Les veines |
ليهزم | Battre |
إلى الخفقان | Palpiter |
ينزف | Saigner |
الخصر | La taille |
الوركين | Les hanches |
الكبد | Le foie |
المعدة | Le ventre |
المعدة / البطن | Le ventre / l’abdomen |
الأعضاء التناسلية | Les organes sexuels |
The limbs | Les membres |
الذراعين | Les bras |
الإبطين | Les aisselles |
ليهز كتفيه | Hausser les épaules |
الكوع | Le coude |
المعصم | Le poignet |
الساعد | L’avant-bras |
أيمن / أعسر | Droitier/gaucher |
كف اليد | La paume de la main |
أصابع | Les doigts |
الإبهام | Le pouce |
السبابة | L’index |
الاصبع الوسطى | Le médius / majeur |
البنصر | L’annulaire |
الاصبع الصغير | L’auriculaire |
لدغ أظافر المرء | Se ronger les ongles |
القبضة | Le poing |
المفاصل | Les articulations des doigts |
الساقين | Les jambes |
الفخذ | La cuisse |
الركبة | Le genou |
الساق | Le tibia |
العجل | Le mollet |
الكاحل | La cheville |
للوقوف في الماء بعمق الكاحل | Avoir de l’eau jusqu’aux chevilles |
الكعب | Le talon |
القدم | Le pied |
أصابع القدم | Les orteils |
الوحيد | La plante du pied |
الكعب | Les talons |
عارية | Nu |
حافي القدمين | Nu-pieds (adj) / pieds nus (adv) |
La maison
THE HOUSE | |
Maison individuelle / mitoyenne | منزل منفصل / شبه منفصل |
Maison de plain-pied | طابق واحد |
Appartement | شقة |
Pièce | غرفة |
Salle de bains | الحمام |
Chambre | غرفة النوم |
Chambre d’amis | غرفة الضيوف / الغرفة الاحتياطية |
Chambre des parents | غرفة النوم الرئيسية |
Salle à manger | غرفة الطعام |
Salon | الصالة / غرفة المعيشة |
Cuisine | المطبخ |
Bureau | الدراسة |
Sous-sol / cave | القبو / القبو |
Toilettes | المراحيض |
Buanderie | غرفة المرافق / غرفة الغسيل |
Grenier | العلية / الدور العلوي |
Le couloir | القاعة / الرواق |
Le palier | الهبوط |
Balcon | الشرفة |
Fenêtre | نافذة |
Volet | مصراع |
Rideaux | ستائر |
La porte d’entrée / La porte de derrière | الباب الأمامي / الباب الخلفي |
Porte-fenêtre | نافذة فرنسية |
Double vitrage | الزجاج المزدوج |
Paillasson | ممسحة / مدرس الإعدادية |
Boîte aux lettres | صندوق بريد |
Sonnette | جرس الباب |
Chéminée (sur le toit) | مدخنة |
Escalier | الدرج / السلم |
À l’étage / en bas (rez-de-chaussée) | الطابق العلوي / الطابق السفلي |
Etage | طابق / طابق |
Rez-de chaussée | الطابق الأرضي / الطابق الأول |
Deuxième étage | الطابق الثاني |
Plafond | السقف |
Toit | سَطح |
Antenne | هوائي |
Le mouvement
Random English expression that came into Appie’s mind | Appie’s pathetic attempt at a translation without having access to a dictionary |
لترتد | rebondir/faire sauter/Sautiller |
رمى | balloter |
لتصطدم | bousculer/heurter/cahoter |
إلى مهنة | passer à toute vitesse |
لمضغ شيء | ronger/mastiquer |
لخنق | Étouffer/s’étouffer |
لتقطيع الأشياء | tailler à la hache/trancher |
للاشتباك | s’entrechoquer |
لقفل شيء | serrer/étreindre |
للتشبث (على) | se cramponner/s’accrocher |
لقابض | Serrer/empoigner/s’agripper à |
للتصادم | heurter/entrer en collision |
للزحف | ramper |
لتنهار | émietter/effriter |
لتنهار | froisser |
لتفادي | esquiver |
للانجراف | dériver |
لتقطر | goutter |
لتضاءل | diminuer/s’amenuiser |
لتسطيح الأشياء | aplatir |
لنفض الغبار | Donner un petit coup rapide |
للتدفق | s’écouler |
لرفرفة | voleter/agiter/battre |
لطي الأشياء | plier |
لتحسس | tâter/cafouiller |
ينزلق | planer/glisser |
للاستيلاء على الأشياء | saisir brusquement |
لفهم الأشياء | Saisir/empoigner |
للسيطرة على الأشياء | saisir/empoigner |
للقفز | sauter/sautiller/faire du cloche-pied |
أن يندفع | aller à toute allure |
إلى بوصة | se déplacer petit à petit |
هز الأشياء | donner une secousse |
للتنافس | (se) bousculer |
يطرق (على) (شيء) | frapper |
أن يتباطأ | Traîner/persister/perdurer |
للاندفاع | brusque mouvement vers l’avant |
لدفع | donner un coup de coude |
لقرصة | pincer |
لكزة | donner un petit coup/pousser du doigt |
للهبوط | baisser brusquement/dégringoler |
لحث | Donner un petit coup (doigt/baton) |
لضرب | rouer de coups |
لعكس | faire marche arrière |
لكسر | déchirer/fendre |
لتموج | onduler/faire des vagues |
للاستيلاء على الأشياء | saisir |
يرتجف | trembler / tressaillir / frissonner |
لدفع | pousser |
لتتجاهل | Hausser les épaules |
لشرب شيء | siroter |
للتراخي | se détendre/se relâcher |
للشريحة | (se) glisser |
إلى الركود | s’affaler (dans un fauteil etc…) |
لخنق | étouffer |
ثعبان | serpenter |
لانتزاع الأشياء | arracher |
لترتفع | s’envoler |
للدوران بسرعة | tourner très rapidement |
يرتبك | se tortiller |
للتدفق / التدفق | couler/ruisseler |
للتأرجح | se balancer |
للانحراف (إلى اليمين / حول …) | faire un écart ou une embardée |
أن يتأرجح | se balancer (objet suspendu) |
للدوران (حول) | tournoyer/tourbillonner |
للدوران | pivoter |
للاستفادة | donner un petit coup |
للإمالة | s’incliner/pencher |
لقشيش | incliner/basculer |
للإسقاط | (se) renverser |
للدوس (على) | Piétiner/fouler aux pieds |
رحلة | (faire trébucher)Trébucher |
للالتواء (شيء) | Serpenter / tordre |
للتلويح | agiter/faire signe de la main |
للنسج | serpenter |
لتوسيع | (s’) élargir |
La démarche (très important pour la traduction)
Verbe Arabe | Traduction |
مشي | Marcher / promener |
خطوة | Marcher / faire un pas |
منبسط | Marcher / fouler |
رؤوس الأصابع | Marcher sur la pointe des pieds |
يجري | courir[2] |
الهرولة | Trotter |
يجرى | Trottiner / faire du footing |
عجل | Se dépêcher |
يسرع | Se précipiter / foncer |
سبرينت | Courir très vite / piquer un sprint |
سباق | Courir |
اندفاع | Se précipiter / filer |
سهم | Se précipiter / foncer |
دمعة | dévaler |
بولت | déguerpir |
تقدم بسرعة | Avancer à toute allure / dévaler |
اسرع | accélérer |
اهرب | S’enfuir / fuir |
متعجرف | Galoper (animal) / trottiner (enfant) |
سكاربر | Ficher le camp |
يمشي | Marcher d’un pas déterminé / défiler |
خطوة | Marcher à grandes enjambées |
ختم | Marcher bruyamment / trépigner |
مراقبة بتطفل | Marcher de manière raide |
من المقطع العرضي | Se pavaner |
اختيال | Se pavaner / fanfaronner |
برانس | Se dandiner |
اللحم المفروم | Faire la folle / Tortiller du cul |
نزهة / للذهاب في نزهة | Flâner / se balader / se promener |
زانتر | Marcher d’un pas nonchalant |
أمبل | Flâner / marcher d’un pas tranquille |
تجول | Errer / vagabonder |
تجوب | Errer / vagabonder |
تنزه | Faire une randonnée / marcher longtemps |
تسكع | Errer / marcher d’un pas nonchalant / serpenter |
خشب | Marcher d’un pas lourd |
هزة | Marcher en traînant les pieds |
التثاقل | Marcher d’un pas lourd / avec peine |
خلط | Traîner les pieds |
ترايبس | Flâner / se balader |
تهادى | Se dandiner |
الترنح | Tituber / chanceler / faire ses premiers pas (bébé) |
طقطق | Marcher (bébé, souvent sens figuré comme dans l’exemple) |
عرج | Boiter / boitiller |
عرج | Boitiller / clopiner |
قفزة | Sautiller / sauter à cloche-pied |
ترنح | Chanceler / tituber |
بكرة | chanceler |
ترنح | Tituber / chanceler / vaciller |
لورش | Tituber / vaciller |
تمايل | Se balancer |
تعثر | trébucher |
رحلة قصيرة | trébucher |
ينزلق | glisser |
زحف | Avancer discrètement, sans faire de bruit / se faufiler |
التسلل | Se faufiler / se glisser furtivement |
ينزلق | Se glisser |
انسل | Se déplacer furtivement |
مشى جانبا | Marcher de côté / avancer de biais |
جوس | Rôder |
ثابر | |
يحوم | |
سكولك بعيدا / خارج الخ … | S’éclipser |
مراقبة بتطفل | Traquer / suivre partout |
Sentiments
PLEASURE | |
الراحة النفسية | Bien-être |
جَذّاب | Agréable |
نفرح في | Se réjouir de |
نشوة | Extase S’extasier de |
يهذي ب | Grisant / enivrant |
مبهجة / مسكرة | Bonne humeur |
مزاج جيد | Être de bonne humeur |
يكون في مزاج جيد | Joie / allégresse |
الفرح / السعادة | bonheur |
سعادة | Reconnaissant |
شاكر | Satisfait |
راضي | chaleur |
SMILING AND LAUGHING | |
ابتسامة | Un sourire |
ابتسامة خبيثة | Un sourire malin |
لذيذ | Exquis |
الضحك / الضحك | Ricaner/rire sous cape |
قهقه | glousser |
ضحك خارق | Rire perçant |
احصل على الضحك | Avoir le fou rire |
موت من الضحك | Mourir de rire |
يضحك | S’esclaffer |
لديك ضحكة الازدراء | Avoir un rire méprisant |
يسخر من | Se moquer de |
يضحك على | Rire de |
للسخرية من (فكرة / قصة) | Se moquer de (une idée/une histoire) |
ضحكة صفراء | Rire jaune |
لتكون أضحوكة | Être la risée |
انفجر من الضحك | Éclater de rire |
PAIN AND SUFFERING | |
ألم جسدي | Douleur physique |
معاناة | souffrance |
يشتكي | Se plaindre |
مكتئب | Déprimé |
محبط | Découragé |
في مزاج سيء / غاضب | De mauvaise humeur / bougon |
عابس / كئيب | Renfrogné/sombre |
كئيب | maussade |
التقشف | austère |
نكد | grincheux |
التعب / التعب | Lassitude/fatigue |
الحزن | tristesse |
يتم إسقاطها | Être abattu |
متحرّق إلى | Désespéré |
ينطق بحسرة | Pousser un soupir |
TEARS | |
على وشك البكاء | Au bord des larmes |
بكاء | Pleurer |
لأصرخ (في ألم / فرح …) | Crier (de douleur/de joie …) |
أنين | Geindre |
تأوه | Gémir |
ابكي مثل العجل | Pleurer comme un veau |
صرخة الفرح | Pleurer de joie |
أنين | pleurnicher |
لديك ضيق في الحلق | Avoir la gorge serrée |
دموع | pleurs |
دموع | larmes |
تنفجر في البكاء | Éclater en larmes |
FEAR AND SURPRISE | |
متضايق | Mal à l’aise |
قلق / متوتر / عصبي | Anxieux/tendu/nerveux |
يخاف | Peur |
خائف / خائف | Craintif/peureux |
الرهبة | effroi |
مروعة | effroyable |
الرعب / الخوف | Terreur/crainte |
للفزع / التخوف / الخوف | Redouter/appréhender/craindre |
أن تخاف / أن تخاف | Avoir peur/être effrayé |
مفزوع | effrayé |
هلع | paniqué |
مندهش | Etonné |
مذهول | Ebahi |
مذهول | Ahuri |
مذهول / مذعور | Stupéfait/horrifié |
| |
مشاعر | Sentiments |
مزاج | Humeur |
حِدّة | Caractère |
حزن | Tristesse |
عدم الرضا | Mécontentement |
الحزن / الحزن | Peine/chagrin |
حزن | Deuil |
قلق | Inquiétude |
حماس | Enthousiasme |
رغبه قويه | Empressement |
تردد، تحفظ | Réticence |
العطف | Bienveillance |
يأس | Désespoir |
القسوة | Cruauté |
ازدراء | Mépris |
الاعتزاز | Fierté |
الود | Cordialité |
سحر / جاذبية | Charme/attrait |
صداقة | Amitié |
العطف | Gentillesse |
يكره | Haine |
مرارة | Amertume |
الحقد | Malveillance |
الخداع | Tromperie |
الغيرة | jalousie |
الثقة في النفس | Confiance en soi |
حب نظيف | Amour propre |
ثقة | Confiance |
عار | Honte |
الذنب | Culpabilité |
مُحرَج | Gêne |
الخجل | Timidité |
ضبط النفس | Maîtrise de soi |
توتر | Tension |
التعرض للضغط / التوتر | Etre sous pression/tendu |
الغضب | Colère |
موافقة | Approbation |
رعب | Terreur |
الرهبة / الخوف | Effroi/peur |
دهشة / عجب | Stupéfaction/emerveillement |
ملحوظة | Allusion |
يبتسم | Sourire |
دمعة | Larme |
كآبة | dépréssion |
أزمة / وصول | Crise/accès |
ارتباط / مرفق | Lien/attachement |
ADJECTIFS | |
متقلب المزاج | Lunatique |
مسرور | Ravi |
مبتهج | Gai |
سعيد غير سعيد | Content/mécontent |
راضي / غير راض | Satisfait/insatisfait |
مكتئب | Déprimé |
جَذّاب | agréable |
ساحر | Charmant |
ملئ بالامل | Plein d’espoir |
ميئوس منه | Sans espoir |
جشع / راغب | Avide/désireux |
متحفظ | Réticent |
استقال | résigné |
قلق / نفد صبر | Inquiet/impatient |
محبط | Découragé |
متحرّق إلى | désespéré |
فخور | Fier |
واثق | Sûr de soi |
عبثا | Vaniteux |
متبجح | Vantard |
خجلان | Honteux |
وقح | Ehonté |
صفيق | Effronté |
غير مريح | Gêné |
مذنب | Coupable |
جميل / ساحر | Ravissant/charmant |
ملفت للانتباه | Séduisant |
حنون / عطاء | Affecteux/tendre |
متحمس / متحمس | Enthousiaste/ardent |
صداقة | Amitieux |
جاد / متحمس | Sérieux/enthousiaste |
بلطف | Gentil |
لين | Doux |
فهم | Compréhensif |
حساس | Sensible |
كريم – سخي | Clément |
حازم | Sévère |
لا يرحم / لا يرحم | Sans pitié/impitoyable |
يرثى لها | Pitoyable |
مر | Amer |
استياء | rancunier |
الازدراء | Méprisant |
حقير | méprisable |
أناني | Egoïste |
حذر | Prudent |
غير مبالي | Imprudent |
براحة البال | Insouciant |
خجول / متحفظ | Timide/réservé |
جدير بالثقة | Digne de confiance |
مفزوع | Effrayé |
خائف / خجول | Craintif/timoré |
شجاع | Intrépide |
فظيع / فظيع | Affreux/atroce |
مروعة | Epouvantable |
محرج | Impressionnant |
نكد | Grincheux |
منزعج / منزعج | Contrarié/bouleversé |
أهان | Offensé |
عارضة / عارضة | Désinvolte/décontracté |
كرس | Dévoué |
متهور | Impétueux |
عريض | Audacieux |
مذهول جدا | Très étonné |
شجاع / جريء | Courageux/hardi |
VERBES | |
ليشعر / يشعر | Sentir/ressentir |
حاسة | Pressentir |
من فضلك / استياء | Plaîre/déplaîre |
سطع | Egayer |
للرثاء / للحداد | Lamenter/faire le deuil |
العبوس | Bouder |
يقلق | S’inquiéter |
لليأس | Désespérer |
للإغراء (بالخداع) / الطُعم | Attirer (par la ruse)/appâter |
لإرضاء / للاستئناف | Plaîre à/faire appel à |
للكراهية | Détester |
تتعاطف | Compatir |
تذمر | Plaindre |
تحمل | Tolérer |
الدعم | Supporter |
لتنغمس في شيء | S’adonner à qch |
أن يكون مستاء / مستاء من | S’offusquer/En vouloir à qqn |
جرح | Blesser |
يخدع | Tromper |
خيبة الامل | Décevoir |
خلاف | Se disputer |
لخيانة | Trahir |
لعدم الموافقة على | Désapprouver |
تجرؤ | Oser |
للتفاخر / للتفاخر | Se vanter/crâner |
الاحترام / الإعجاب | Respecter/admirer |
يسخر من (الازدراء) | Se moquer de (méprisant) |
بكاء | Pleurer |
يضحك | Rire |
قهقه | Glousser |
انفجر من الضحك / بالبكاء | Eclater de rire/en sanglots |
الشوق / الشوق بعد | Aspirer à/languir après |
QUELQUES EXPRESSIONS | |
أن يمل من / أن يكون لديه ما يكفي من الأشياء | En avoir marre |
لم أكن أهتم كثيرًا / لا أبالي | Je m’en fiche |
لا تهتم بعمل الأشياء | Ne vous donnez pas la peine de |
هل تمانع في فعل الأشياء؟ | Ca vous ennuierait de/si je.… |
هل تمانع إذا فعلت أشياء كثيرة؟ | Taper sur les nerfs de qqn |
تثير اعصاب احدهم | Se mettre en colère |
أن يفقد المرء أعصابه / يطير إلى أعصاب | Etre en colère à cause de/contre |
أن تكون غاضبًا من شخص ما / غاضبًا من الأشياء | Se disputer |
أن يكون لها صف | Etre brouillé avec qqn |
أن تكون على خلاف مع شخص ما | La réalité contredit ce qu’il dit |
رأيه يتعارض مع الحقائق | Commetre une bévue |
لتضع قدمك فيه | Se ressaisir |
Santé
Arabe | Français |
أن تكون بصحة جيدة | Être en bonne santé |
أن تكون بصحة لائقة وصحية | |
مرض / مرض | Une maladie |
ليكون مريضا | Être malade |
مريض | Être malade/vomir (selon le context) |
لتشعر بالمرض / المرض / السوء / التوعك | Être souffrant |
أن تكون خارج النوع | Être mal en train |
لتبدو مريضة / متقنة | Avoir l’air malade |
أن يصاب | Être blesse (avec une coupure/par une arme) |
للإصابة | Etre blessé (souvent accident) |
إصابة | Une blessure |
للتسبب في إصابة شخص ما | Faire du tort à quelqu’un (surtout pas tord !!!) |
جرح | Une blessure (ouverte) |
ندبة | Une cicatrice (and a nasty lion in Disney films) |
للإصابة بنزلة برد | Attraper un rhume |
للقبض على البرد | Prendre froid |
يرتجف / يرتجف | Frissonner (trembler de froid/peur) |
البرد السيئ | Un gros rhume |
العطس | Eternuer |
السعال | Tousser |
أن يكون لديك سعال (مزعج) | Avoir une toux (persistante) |
لديك التهاب في الحلق | Avoir mal à la gorge |
لديك صداع | Avoir mal à la tête |
لألم في المعدة / ألم في البطن | Avoir mal au ventre (tummy = familier) |
أن يكون لديك اضطراب في المعدة | Avoir l’estomac dérangé |
للإصابة بارتفاع في درجة الحرارة / حمى | Avoir de la fièvre |
ضغط الدم | Tension |
ليشعر بنبض شخص ما | Prendre le pouls de qqn |
الطب / الأدوية | Un medicament/des medicaments |
وصفة طبية | Une ordonnance |
فاتورة | Une pilule |
كيميائي / صيدلية | Pharmacie |
للانسحاب | Se rétablir/s’en tirer |
لـشخص ما الشفاء العاجل | Souhaiter à qqn un prompt rétablissement |
أن يفقد الوعي / يغمى عليه | s’évanouir |
أن يموت | Mourir |
ان تشعر بالدوار | Avoir des vertiges |
لتأتي الجولة | Reprendre connaissance |
أنفلونزا | La grippe |
الحصبة | La rougeole |
النكاف | Les oreillons |
المعينات | Le SIDA |
أن تكون مصابًا بفيروس نقص المناعة البشرية | Être séropositif |
لتتنفس آخر الخاص بك | Rendre le dernier soupir |
لتكوين / رسم إرادتك | Faire son testament |
لدفن شخص ما | Enterrer qqn |
الجنازة | Les funerailles/obsèques |
الدفن | L’enterrement |
متعهد | Directeur d’entreprise de pompes-funèbres |
قبر / قبر | Une tombe |
الكرسي | Le corbillard |
للذهاب في الحداد | Faire le deuil |
لتصلب الرقبة | Avoir un torticolis |
أن يصبح مشلولاً | Estropié/infirme |
ليتم تعطيلها | Être handicap |
لخلع كتفك | Se démettre l’épaule |
أن تكون أعرج | Être boîteux |
أن يكون لديك كدمة | Avoir un bleu/une contusion |
أن يكون لها نتوء | Avoir une bosse |
لطفح جلدي | Avoir une eruption cutanée |
ضعاف البصر | Malvoyant |
ضعف السمع | malentendant |
أن تكون في حالة جيدة | Être en bonne forme physique |
أن تكون خارج الشكل / في حالة سيئة | Être en mauvaise forme physique |
للعودة إلى الشكل | Retrouver la forme |
أن تتبع حمية | Faire regime |
ثؤلول | Une verrue |
ثؤلول | Une verrue (au pied) |
قرن عند القدم | Un cor au pied |
ورم | Un oignon au pied |
بثور | Ampoules |
بقع | Boutons |
Effets Visuels
شعاع / شعاع | Faisceau/rayon/rayonner |
لتنتفخ | Tournoyer/onduler/s’élever en volutes |
حريق / حريق | Eclat//flamboiement/flamboyer |
كئيب | Sombre/morne |
مشرق | Brillant/éclatant/vif |
طمس / ضبابي | Masse floue/embuer |
ضبابية / غير واضحة | Floue |
متقلب | A damier |
إبهار | Eblouir |
قاتمة | Faible/indistinct (lumière) |
باهت / باهت | Morne/terne |
فَجر | L’aube/aurore |
الغسق / الشفق | Crépuscule/nuit tombante |
داكن | Sombre/obscur |
لتتلاشى | S’estomper/s’affaiblir (lumière) |
إِغماء | Faible/pâle |
شعلة / مضيئة | Flamboiement/flamboyer |
وميض / وميض | Eclat vif/éclair/étinceler |
بقعة / بقعة | Moucheture/petite tache |
إلى وميض | Vaciller/trembloter (lumière) |
دافق / للتدفق | Rougoiement/rougir |
رفرفة / رفرفة | Battement/émoi/voleter/battre (ailes)/voltiger |
للرغوة | Ecumer/mousser |
متوهج | Cru (lumière)/criard (couleur) |
مبهرج | Tapageur |
وهج | Lumière aveuglante |
بصيص / بصيص | Faible lumière/luire faiblement |
للتألق | Reluire/étinceler (souvent associé à l’eau) |
لمعان | Scintiller |
كآبة | Obscurité/ténèbres |
كئيب | Sombre/maussade |
هوى | Nuance (de couleur) |
ليضيئ | S’éclairer |
أن تلوح في الأفق | Se dessiner |
متوهج | Voyant/criard |
درجة الظلام / حالكة السواد | Noir comme poix/obscurité totale |
ترتجف | Vaciller/trembler |
شين | Lustre |
وميض | Miroiter |
للتألق | Briller/rayonner |
لامع | Luisant/brillant |
لينضج | Frémir (eau) |
شرارة | Etincelle |
للتألق | Etinceler |
دفقة (من اللون) | Une éclaboussure/une touche de couleur |
بقعة | Une tache |
خط | Une raie/une bande |
معرق | Zébré/marbré |
مجرى | Flot/succession ininterrompue |
شريط | Une rayure |
مخطط | Zébré/rayé |
مسحة | Une teinte (un petit peu de lumière/couleur) |
وميض | Scintiller |
للتردد | Osciller/vaciller |
دوامة / للدوران | Un tourbillon/tourbillonner |
La météo et les saisons
كيف هو الطقس؟ | Quel temps fait-il ? |
مطر غزير | Une pluie battante |
تنقع | Etre trempé |
رذاذ | Bruiner |
أمطار غزيرة | Pleuvoir à verse |
قوس قزح | Un arc-en-ciel |
وابل | Grêler |
اصنع الرياح | Faire du vent |
عاصفة ثلجية | Une tempête de neige |
الشمس (سطوع الشمس) | Le soleil (clarté du soleil) |
الطقس جميل | Il fait beau |
غائم | Sans nuage |
طقس جميل | Un temps magnifique |
الحر الشديد | La canicule |
حرق / حرق | Brûlant/torride |
السماء مغشاة | Le ciel est couvert |
ثقيل / خانق | Lourd/étouffant |
ضبابي (أحيانًا مع الحرارة) | Brumeux (parfois avec la chaleur) |
عاصفة تختمر | Un orage se prepare |
قعقعة الرعد | Le grondement du tonnerre |
برق | Un éclair |
صاعقة مدوية | Un coup de tonnerre |
جفاف | La sécheresse |
حار (لطيف) / حار (حار جدًا) | Chaud (agréable)/chaud (trop chaud) |
طازج (ممتع) | Frais (agréable) |
الضباب | La brume |
الضباب | Le brouillard |
رفع الضباب | Le brouillard se lève |
جليدي / جليدي | Glacial/verglacé |
جليد | Du verglas |
وضح | S’éclaircir |
الصقيع | Neige fondue (UK)/grésil (US) |
ليذوب | Fondre |
هبوب ريح | Un coup de vent |
عاصفة | Une rafale |
رياح قوية (عنيفة) | Un grand vent (violent) |
يهدأ | Se calmer |
فيضان | Une inondation |
Temps et vie humaine
سابقًا / سابقًا | Auparavant/précédemment |
أن يحدث / يحدث / يحدث | Avoir lieu/se passer |
في الوقت الحاضر / حاليا | Actuellement |
لتمرير / ينقضي | Passer/s’écouler |
أن تطير / تهرب | Filer/passer vite |
للمضي قدما | Trainer/s’éterniser |
عابر | Bref/fugace/fugitive |
لقتل الوقت / لإبعاد الوقت | Tuer le temps |
أن يكون في الوقت المحدد | Être (juste) à temps |
أن تكون في الوقت المناسب | Être à l’heure |
للاقتراب | Se rapprocher |
حان الوقت | Il est grand temps |
لتعويض الوقت الضائع | Rattraper le temps perdu |
لتأجيل الأشياء | Remettre à plus tard |
على عجل | Hâtif |
ليقترب من نهايته | Toucher à sa fin |
لتوفير الوقت | Gagner du temps |
لإضاعة الوقت | Perdre du temps |
بدون تأخير أكثر | Sans plus attendre |
تأخر زمني | Un décalage horaire |
اضطراب الرحلات الجوية الطويلة | Le décalage horaire (d’un trajet en avion) |
الحضانة | La petite enfance |
رضيع | Un enfant en bas âge |
الطفولة | L’enfance |
مراهق | Un adolescent |
بالغ | Une grande personne (terme enfantin) |
ليبلغ سن الرشد | Atteindre la majorité |
الرجولة / الأنوثة) سن المراهقة( | L’âge adulte (homme/femme) |
لتكون في ذروة عملك | Être dans la fleur de l’âge |
متوسط العمر | D’âge mur |
مسن | Agé |
للعيش في سن الشيخوخة | Vivre vieux |
أن تكون في الأربعينيات من عمرك | Avoir la quarantaine |
أن تكون في أوائل / منتصف / أواخر الأربعينيات | Être au début/milieu/à la fin de la quarantaine |
أن تكون على الجانب الأيمن من الأربعين | Avoir moins de quarante ans |
أن تكون في الجانب الخطأ من الأربعين | Avoir l’âge d’Appleton |
Relations humaines
متسلط | Autoritaire/qui aime donner des ordres |
لإدارة ش.م | Donner des ordres à qqn |
رعاية / تنازل | condescendant |
للتراجع / للإنتاج | Céder |
أن يلتزم | Se conformer/respecter |
لمنح | accorder |
للتراجع (من كل شيء) | Renoncer (à une promesse)/revenir sur |
للامتثال | Se soumettre à/se conformer |
رفض | Refuser/rejeter |
لإنكار | Refuser qch à qqn |
للوقوف في وجه | Resister à qqn/tenir tête à qqn |
لإجبارش.م للقيام بشيء ما | Obliger qqn à faire qch |
اجباري | Obligatoire |
لقمع شيء | Réprimer/contenir |
لقمع الأشياء | Etouffer (un sentiment) |
لتهديد ش.م | Menacer qqn |
للمطالبة بعمل شيء | Inciter/Amener qqn à faire qch |
لحث على فعل الأشياء | Pousser qqn à faire qch/Conseiller vivement |
أن تكون صعب الإرضاء | Etre pointilleux/exigeant/difficile |
لا أستطيع أن أزعجني (لأفعل أشياء) | J’ai la flemme de faire qch |
لتزعج نفسك | Se rendre insupportable/embêter les gens |
لتزعج ش.م | Embêter qqn/contrarier qqn |
لإخراج ش.م | Déranger qqn |
أن تكون حريصًا على الأشياء | Être avide/impatient d’obtenir qch |
لكز أنفك في شيء | Mettre son nez dans qch/fouiner |
أن تكون صفيق | Etre culotté |
لم نعد نتحدث عن شروط | On ne se parle plus |
لنكد | Bouder |
من كرف ش.م هذا لطف منك | Être…..de la part de qqn C’est super gentil de ta part |
معرفة | Une connaissance |
شخص نعرفه عن طريق البصر / غامض | Qqn qu’on connaît de vue/vaguement |
تراعي | Prévenant |
تستقيم / متكاملة | Droit/intègre |
صادق / فرانك هل يمكنك إخباري بالحقيقة؟ | Honnête/franc Tu peux me dire la vérité ? |
غير شريفة | Malhonnête |
مثير للشك | Louche |
باسم ش.م | Au nom de qqn |
شاكر | Reconnaissant |
ليؤذي ش.م | Faire du tort à qqn |
أتمنى ضررش.م | Vouloir du mal à qqn |
لتقديم معروف ش.م | Rendre service à qqn |
ساعد ش.م | Donner un coup de main à qqn |
للتدخل في شيء (غير مرغوب فيه) | Se mêler de qqch (de manière indésirable) |
صريح / عنيف | Franc/véhément |
لتكبير شيء بشكل غير متناسب | Grossir démesurément qch |
عدم الثقة / عدم الثقة في | Se méfier de/manquer de confiance en |
لخيانة ش.م | Trahir qqn |
خيانة | Trahison |
غدر | La perfidie/traîtries/trahison |
مخادعة | La duplicité (si adjectif = fourbe) |
لرشوة ش.م | Soudoyer qqn |
رشوة | Un pot de vin |
جدير بالثقة | Digne de confiance |
من يثق بالآخرين | Qui fait confiance aux autres |
ساذج / ساذج | Crédule/naïf |
احفظ كلمته | Tenir parole |
تشوه | Deformer |
لتضليل | Tromper qqn (induire en erreur) |
خيانة | Tromper qqn (avec un amant/une maîtresse) |
خادع | Fourbe/mensonger |
خداع | La fourberie |
الخداع / الازدواجية | La tromperie/la duplicité |
ليتم تناولها بواسطة شيء | Se laisser avoir par qch |
خدعة | Une imposture |
مزيف | Faux |
مباشر | Franc/direct |
منافق | Un hypocrite |
النفاق | L’hypocrisie |
منافق | Hypocrite (adj) |
خبيث ماكر | Sournois |
الماكرة | Rusé |
لدعم / تحمل أي شيء | Supporter/tolérer qch |
نوبة من الغضب | Un accès de colère |
تفقد الهدوء | Garder/perdre son calme |
الخروج عن القضبان | Sortir de ses gonds (péter un câble) |
أن تكون خارج الذات | Etre hors de soi |
غاضب | En colère |
الغضب / الغضب | Colère/courroux |
محتمل | Susceptible |
عصبي / غريب الأطوار | Irritable/grincheux |
نكد | grincheux |
تجعد | Se froisser |
ليؤذي ش.م | Blesser qqn |
استاء ش.م | En vouloir à qqn |
ليجادل | Se chamailler |
يتجادل مع ش.م | Se disputer avec qqn |
للشجار (بين العشاق) | Se quereller (entre amoureux) |
للعبث مع ش.م | Chercher des noises à qqn |
أن يوبخ ش.م بلا انقطاع | Faire des reproches incessants à qqn |
لصنع السلام مع ش.م | Faire la paix avec qqn/se rattraper auprès de qn |
اجعل الأمور في نصابها الصحيح | Arranger les choses |
قاس | Impitoyable |
لتحمل ضغينة / تغضب من ش.م | Être rancunier/en vouloir à qqn |
نصف يفهم / يفهم إشارة | Comprendre à demi-mot/comprendre l’allusion |
لكل منهم وجهة نظره الخاصة / اترك الأمر عند هذا الحد | Garder chacun son point de vue/en rester là |
لا أوافق / لا أوافق | Désapprouver/être en désaccord avec |
للتعرف على شيء | Reconnaître qch |
رفض / رفض | Refuter/démentir |
تعال إلى طريق مسدود | Aboutir à une impasse |
كن مخطئا | Se tromper |
تبرير (إثبات مزايا شيء) | Justifier (prouver le bien fondé de qch) |
تملق لتحصل على ما تريد | Cajoler qqn (flatter pour obtenir ce qu’on veut) |
لإقناع ش.م ٍ بأن يفعل / لا يفعل شيئًا | Convaincre qqn à faire/ne pas faire qch |
La maison : deuxième partie
مجلس / شقة | HLM |
المؤجر / صاحبة الأرض | Le propriétaire (ou patron d’un bar/restaurant) |
لاستئجار منزل / شقة | Louer (à qqn) |
للسماح لمنزل / شقة إلى ش.م | Louer à qqn |
عقد الإيجار | Un bail |
مستأجر | Un locataire |
للتحرك في / خارج | Emmenager/déménager |
إزالة | Un déménagement |
لبناء منزل | Faire bâtir une maison |
وكيل عقارات | Un agent immobilier |
لتصميم منزل | Tracer le plan d’une maison (concevoir) |
معول | Une pioche |
معول | Une pelle |
مثقاب هوائي | Un marteau piqueur |
يبني | Le ciment |
عامل بناء | Un maçon |
لبنة | Une brique |
الهاون | Le mortier |
خلاطة خرسانة | Une bétonnière |
إطار العمل | La charpente |
نجار / نجار | Un charpentier/un menuiser |
السقف | Le toit |
شعاع | une poutre |
رافدة | Un chevron |
بلاطة / لائحة | Une tuile/ardoise |
آلة قرميد / سلاتر | Un couvreur |
جزء النافذة | Une vitre/un carreau |
مطرقة | Un marteau |
لتدق في الظفر | Enfoncer un clou |
لحفر حفرة | Forer/percer un trou |
قفل | Une serrure |
لقفل / فتح الباب | Fermer à clé/Verrouiller/déverrouiller |
دلو | Un seau |
للجص | Plâtrer |
فرشاة | Un pinceau |
سلم | Une échelle |
لتجديد | Repeindre/retapisser |
سياج | Une clôture |
مسيجة في | Clos |
نافذة القوس | Une fenêtre en saillie |
نافذة فرنسية | Une porte-fenêtre |
أن يغلق الباب | Claquer la porte |
لفتح الباب (الأبواب) | Ouvrir tout grand (d’un grand geste violent) |
للبحث عن ش.م / للبحث في ش.م | Passer voir qqn |
لتشغيل الحمام | Faire couler un bain |
لفرك نفسك جافة | S’essuyer |
للحلاقة / للحلاقة | Se raser |
لتضع مكياجك | Se maquiller |
ليهز الطفل لينام | Bercer un enfant |
أن تغني تهويدة | Chanter une berceuse |
لتشغيل / إطفاء الضوء / الكمبيوتر | Allumer/éteindre (uniquement interrupteur) |
لتشغيل / إطفاء الضوء / الصنبور / الكمبيوتر | Allumer/éteindre (tout) |
قابس | Une prise |
لتوصيل | Brancher/débrancher |
للجلوس لتناول / على المائدة | Se mettre à table |
لاستقبال الأصدقاء على العشاء / لإقامة حفل عشاء / للترفيه عن الأصدقاء | Recevoir des amis |
Centres d’intérêt
أعلى (الغزل) | Une toupie |
الرخام | Des billes |
عروسة | Une poupée |
طائرة ورقية | Un cerf-volant |
لعبة البولنج | Des quilles |
حبل قفز | Une corde à sauter |
جماعة / زي | Une panoplie |
سيارة تعمل بالتحكم عن بعد | Une voiture télécommandée |
للعب الورق | Jouer aux cartes |
بدلة | Une couleur (aux cartes) |
النوادي / الماس / القلوب / البستوني | Trèfle/carreau/cœur/pique |
الآس | As |
الملكة | La dame |
جاك / الخائن | Le valet |
ورقة رابحة | Un atout |
للتعامل | Distribuer |
عشوائي | Battre les cartes |
الحزمة / المجموعة (من البطاقات) | Le paquet de cartes |
اليد | Le jeu (distribué) |
الشطرنج | Les échecs |
نرد (جمع: نرد) / نرد (سوفنت سنغولييه أوسي) | Un dé |
التصوير الفوتوغرافي (UNC) | La photographie (l’art) |
صورة (اللقطة) | Une photographie (le cliché) |
لقطة | Un instantané |
هدف | Un objectif |
بستنة | Le jardinage |
الرسم | Le dessin |
رسم (ق) | Un/des dessins |
الصباغة | La peinture |
مسرح | Théâtre |
لا تمارس أبدًا قبل ممارسة الهوايات | JAMAIS TO PRACTiCE DEVANT LES PASSE-TEMPS |
طوابع | Philatélie |
Habits
ملابس | Vêtements |
فستان | S’habiller |
يتنكر | Se déguiser |
يحمل | Porter |
وضع | Mettre |
لخلع ملابسه | Se déshabiller |
إزالة / إزالة | Enlever/ôter |
ثوب | Un vêtement |
أنيق | Élégant |
كن على واحد وثلاثين | Être sur son trente-et-un |
بدلة | Un costume |
تناسب جيدا (الحجم الصحيح) | Bien aller (la bonne taille) |
حسنًا (النمط) | Bien aller (style) |
فضفاضة | Lâche/ample |
ضيق | Etroit/serré/moulant |
صبغ | Teindre |
إنكمش | Rétrécir |
الحرير | Soie |
مخمل | Velours |
نايلون | Nylon |
أكبر ولد | Laine |
ثياب داخلية | Sous-vêtements |
سترة الجسم | Gilet de corps |
لباس داخلي | Un slip |
سراويل تحتية | Un caleçon |
قميص | Une chemise |
رقبة | Un col |
ربطة عنق | Cravate |
بدلة | Un costume |
كم | manche |
سروال | Un pantalon |
بيجاما / شورت / سروال سباحة | Un pyjama/un short/un slip de bain |
الحمالات | Des bretelles/des porte-jartelles (contexte !) |
سترة | Une veste |
معطف | Un manteau |
صدرية | Un gilet |
شماعات معطف | Un cintre |
وشاح | Une écharpe |
ربطة عنق | Un foulard |
قفازات | Gants |
سهرة | Un smoking |
عباءة / رداء | Une robe de chambre |
النعال | Pantoufles |
أحذية رياضية | baskets |
قبعة الرامي | Un chapeau melon |
قبعة | Un haut de forme |
قبعة شعر | Un chapeau de feutre |
قبعة | Une casquette |
عصا للمشي / عكاز | Une canne |
مظلة | Un parapluie |
حقيبة | Une serviette/mallette/un porte-documents |
وعموما | Une blouse |
وزرة | Une combinaison |
الأمم المتحدة المريلة | Un tablier |
جلد زيتي | Un ciré |
سترة من الدنيم | Une vest en jean |
الجينز | Un jean |
بدله رياضيه | Un survêtement |
بالملابس العادية / في المفتي | En civil (policier) |
حفلة تنكرية / كرة | Une soirée déguisée |
حمالة صدر | Un soutien-gorge |
سراويل / كلسون | Une culotte |
ثوب نوم / ثوب نوم | Une chemise de nuit |
جوارب | Des bas |
لباس ضيق | Collants |
تنورة | Une jupe |
فستان | Une robe |
كنزة / سترة / كنزة صوفية | Un pullover |
ليلبس | S’habiller (pour une occasion spéciale) |
لأرتدي ملابسي | S’habiller |
منخفضة العنق / منخفضة | Décolleté |
ثوب | Une robe (très habillée) |
معطف من الفراء | Un manteau de fourrure |
عازل للمياه | Un imperméable |
غطاء | Une capuche |
حقيبة يد | Un sac à main |
محفظة (المملكة المتحدة) | Un porte-monnaie/porte-feuille (femme) |
محفظة | Un porte-monnaie/porte-feuille (homme) |
محفظة / حقيبة يد | Un sac à main |
أحمر الشفاه | Du rouge à lèvres |
مستحضرات التجميل | Des produits de beauté |
المكياج | Maquillage |
من المألوف / في الموضة | À la mode |
أزياء | La mode |
لا طعم له | De mauvais goût |
لذيذ | De bon goût |
رث | Mal fagoté/sans chic |
مبهرج (للألوان) / براقة | Tapageur/voyant |
سلوفينيا (ظهور شخص) | Débraillé/négligé |
بالية (ملابس) | Usé/fini |
La famille
طفل | Un enfant |
أن يولد | Naître |
أخ | Frère ou soeur |
أخت غير أخت / أخ غير شقيق | Une demi-sœur /un demi-frère |
زوجة الأب / زوجة الأب | Beau-père/mère (nouveau conjoint du père/de la mère) |
والد الزوج / والدة الزوج | Beau-père/mère (par le mariage) |
الأصهار | Les beaux-parents |
جد (رسمي) / جد | Grand-père/papy |
جدة / جدة / جدة / جدة / مربية | Grand-mère/mamie |
عراب / عرابة | Parrain/marraine |
عم | Oncle |
عمة | Tante |
الأقارب | Les parents (autre que père/mère) |
شجرة العائلة | Un arbre généalogique |
الأسرة الممتدة | La famille étendue (cousins etc…) |
لبدء الأسرة | Fonder une famille |
ابن عم بعيد | Un cousin éloigné |
يتيم | Un orphelin |
دار للأيتام | Un orphelinat |
طفل بالتبني | Un enfant dans une famille d’accueil |
لرعاية طفل | Accueillir un enfant pour l’élever (temporaire) |
لتبني طفل | Adopter un enfant |
عائلة مخلوطة | Une famille recomposée |
منزل محطم | Une famille brisée (parents divorcés) |
للحصول على الحضانة (للأطفال) | Obtenir la garde des enfants |
الحضانة المشتركة | Garde partagée |
اقدم مواطن | Une personne âgée |
أرملة | Une veuve |
أرمل | Un veuf |
خادمة عجوز | Une vieille fille |
متقاعد | Un retraité |
الى التقاعد | Être à la retraite |
تقاعد | La retraite |
دفن | Enterrement |
حرق | Incinération |
قابل مدرس اللغة الاسبانية | Rencontrer une prof d’espagnol |
اقتراح الزواج | Demander en mariage |
ارتبط | Se fiancer |
خطيبة) | Fiancé(e) |
العروس | La mariée |
العريس | Le marié |
حفل زفاف | Un mariage (cérémonie) |
الزواج | Mariage (le fait d’être marié) |
صديقة العروسة | Demoiselle d’honneur |
أفضل رجل / وصيف العريس | Le témoin du marié/le garçon d’honneur |
حفلة توديع العزوبية | Enterrement de vie de garcon |
حفلة توديع العزوبية | Enterrement de vie de jeune fille |
معا بشكل جيد | Aller bien ensemble |
اذهب في شهر العسل | Partir en lune de miel |
شهر العسل | Les jeunes mariés |
حامل | Enceinte |
حمل | Grossesse |
أم بديلة | Une mère-porteuse |
قابلة | Sage-femme |
عربة | Poussette |
حاملة اطفال | Un porte-bébé |
عربة أطفال | Un landau |
تربية / تربية الأطفال | Elever/éduquer des enfants |
كن حسن التصرف / مؤدب | Être bien-élevé/poli |
وقح | Mal-élevé |
دلل الطفل | Gâter un enfant |
لتأنيب | Gronder |
عاصي | (dés)obéissant |
شقي | Vilain |
بصوت عالٍ / قلق | Bruyant/agité |
مفرط الحركة / مفرط النشاط | Surexcité/hypéractif |
فعل أشياء غبية / شبهة | Faire des bêtises/des espiègleries |
Transport
عجلات | roues |
أبواب | Portières |
صدر | coffre |
الزجاج الأمامي | Le pare-brise |
المرايا | Les rétroviseurs |
المنارات | Les phares |
النوافذ | Les vitres |
المحرك | Le moteur |
المكابح | Les freins |
الإطارات | Les pneus |
العجلة الاحتياطية | La roue de secours |
الوقود | Carburant/essence |
ديزل / ديزل | Gazole/diesel |
خزان الغاز | Le réservoir d’essence |
المقود | Le volant |
فرملة اليد | Le frein à main |
ذراع التروس | Le levier de vitesse |
السرعات | Les vitesses |
الدواسات | Les pédales |
مخلب | L’embrayage |
المسرع | L’accélerateur |
المكبح | Le frein |
حزام الامان | La ceinture de sécurité |
عداد السرعة | Le compteur de vitesse |
المقاعد | Les sièges |
المقاعد الأمامية | Les sièges avant |
المقاعد الخلفية | Les sieges arrière |
مقياس الوقود | La jauge d’essence |
القرن | Le klaxon |
مصدات | Les pare-chocs |
قيادة | Conduire |
تراجع | Faire marche arrière |
التعجيل | Accélerer |
يفرمل | freiner |
تغيير السرعة | Changer de vitesse |
لتمرير الأول | Passer la première |
ليهدأ السرعة | Ralentir |
ابدأ / ابتعد | Démarrer/s’éloigner |
اركن السيارة | Se garer |
التزمير | Klaxonner |
تملأ | Faire le plein |
قم بتشغيل / إيقاف تشغيل المصابيح الأمامية | Allumer/éteindre les phares |
رخصة سياقة | Un permis de conduire |
لوحة الأرقام | Plaque d’immatriculation |
لإدارة | diriger |
أضعاف على الجانب | Se rabattre sur le côté |
امتصاص الصدمات | Les amortisseurs |
الغطاء | Le capot |
قانون السير | Le code de la route |
السرعة المصرح بها | La vitesse autorisée |
تكتل | Une agglomération |
متجر ضخم | Un carrefour |
معبر سوي | Un passage à niveau |
منحنى دبوس الشعر | Un virage en épingle |
شارع ذو اتجاه واحد | Une rue à sens unique |
حفرة | Un nid de poule |
حفرة | Un fossé |
دراجة | Un vélo |
دراجة الجبال | Un VTT |
الإطار | Le cadre |
المقاود | Le guidon |
لإدارة | Diriger |
الأشعة | Les rayons |
ثقب | Une crevaison |
الدواسات | Les pédales |
القناة | La chaîne |
السرج | La selle |
مسار دراجات | Une piste vélo |
Nourriture
الشعور بالجوع / العطش | Avoir faim/soif |
يشرب | Se désaltérer |
لتجويع | Mourir de faim |
اجعل فمك يسيل | Faire venir l’eau à la bouche |
تبتلع الطعام | Engloutir les aliments |
تأكل لتجعلك مريضا | Manger à se rendre malade |
لمضغ | Mâcher |
ابتلاع | Avaler |
يتوق ل | Avoir envie de |
وجبة خفيفة | Un casse-croûte |
يختفي | Fade |
غزير | copieux |
راضي / متخم / لم يعد جائعا | Rassasié/repu/ne plus avoir faim |
فتات | Une miette |
رغيف / رغيف | Une miche/un pain |
كعكة مستديرة | Un petit pain rond |
خبز قديم | Du pain rassis |
شريحة خبز / توست | Une tranche de pain/de pain grille |
مشروب | Une boisson |
ينقع | Infuser |
كوب شاي | Une tasse à thé |
كوب من الشاي | Une tasse de thé |
الصحن | Une soucoupe |
غطاء إبريق الشاي | Un couvre-théière |
كأس نبيذ | Un verre à vin |
نبيذ عتيق | Un vin millésimé |
كأس من النبيذ | Un verre de vin |
نبيذ بورجوندي | Le vin de bourgogne |
نبيذ بوردو | Le vin de bordeaux |
متألقة / مكربنة | Pétillant/gazeux |
كورك | Bouchon |
المفتاح | Tire-bouchon |
البيرة / الشاي إلخ. | De la bière/du thé etc… |
كوب / كوب من | Un verre/une tasse de |
كن منتشرا | Être éméché |
لا تشرب الكحول أبدًا | Ne jamais boire d’alcool |
مشروبات غير كحولية | Des boissons sans alcool |
بيرة أشقر | Bière blonde |
بيرة داكنة (غير مكربنة) | Bière brune (non gazeuse) |
ستاوت / بيرة سوداء | Stout / bière noire |
الفطور | Le petit déjeuner |
شرائح رقيقة من لحم الخنزير المقدد المدخن | Fines tranches de lard fume |
بيض مخفوق | Œufs brouillés |
بيض مسلوق | Œufs pochés |
البيض المقلي | Œufs au plat |
سجق | Une saucisse |
دقيق الشوفان | Bouillie d’avoine |
الحبوب | Des céréales |
فاصوليا بيضاء بصلصة الطماطم | Haricots blancs à la sauce tomate |
الحلوى السوداء | Boudin noir |
الغداء | Le déjeuner |
لحم | De la viande |
لحم بقر | Bœuf |
لحم خنزير | Porc |
حمَل | Agneau |
لحم ضأن (لحم خروف فقط) | Mouton (viande seulement sinon sheep) |
لحم العجل (لحم فقط أو العجل) | Veau (viande seulement, sinon calf) |
يقطع | Côtelette |
لحم خنزير | Jambon |
ليشوى | Rôtir |
لحم مشوي / مشوي | Un rôti/une viande rôtie |
يقطع | Découper |
دمل | Bouillir |
شواية | Griller |
حساء | Cuire à l’étuvée |
المنتجات المجمدة | Des produits surgelés |
طبق | Plat |
طبق حلوى للمبتدئين | Entrée/plat/dessert |
لحم نيء | Viande crue |
الصعب | Dur |
عريض | Gras |
يستند | Maigre |
نزيف | saignant |
متوسطة نادرة | A point |
مطبوخ جيدا | Bien cuit |
الموسم | Assaisonner |
العصير (من اللحم) | Le jus (de la viande) |
ملح | Sel |
فلفل | Poivre |
خردل | Moutarde |
فواكه | Des fruits |
خضروات | Des légumes |
خضروات | Légumes verts |
كرنب | Chou |
قرنبيط | Chou-fleur |
بازيلاء | Petits pois |
بطاطس مهروسة | Purée de pommes de terre |
رقائق | chips |
رقائق | Chips |
بطاطس مقلية | Frites |
حلوى | Un dessert |
كريمة (سميكة ، على حدود الفطيرة ، تقدم ساخنة أو باردة) | De la crème (épaisse, à la limite du flan, servie chaude ou froide) |
خبز (كعك / بطاطس) | Faire cuire au four (gâteaux/pommes de terre) |
معجون | De la pâte |
فطيرة لحم البقر والكلى | Une tourte au boeuf et aux rognons |
علبة من الصفيح | Une boîte de conserves |
مربى | De la confiture |
Bonus :
Le jardin
Pelouse
العشب
Herbe
العشب
Haie
التحوط
Clôture
سياج
Grille / portillon
بوابة
Allée
مسار (حديقة)
Cabane (à outils)
سقيفة (حديقة / أداة)
Serre
دفيئة
Tuyau d’arrosage
خرطوم / خرطوم
Tondre la pelouse
لقص العشب / جز العشب
Arroser les plantes
لسقي النباتات
A gardener
بستاني
A lawn
حديقة
To mow the lawn
لقص العشب
A lawnmower
جزازة العشب
Weeds
الأعشاب
To weed (the lawn/garden)
عشبة ضارة
Weed-killer (UNC)
مبيدات الآفات
a (garden) path
طريق خاص
A stone slab
بلاطة حجرية
A flower bed
سرير زهرة / سرير زهرة
A daffodil
نرجس
A lily
زنبق
Lily of the valley (UNC)
زنبق الوادي
A daisy
ديزي
A thorn
شوكة
A greenhouse
دفيئة
An orchard
بستان
In full bloom
في إزهار كامل
To gather/to pick
يجتمع
Ripe/unripe
ناضجة / غير ناضجة
A peach
خوخة
A plum
البرقوق
A pear
اجاصة
juicy
كثير العصارة
A strawberry
فراولة
A raspberry
التوت
A redcurrant
عنب الثعلب
A blackcurrant
عنب الثعلب
The toolshed
سقيفة الأدوات
A tool
أداة
A rake
أشعل النار
To rake
مجرفة
A wheelbarrow
عربة
A spade
الأشياء بأسمائها الحقيقية
A fork
شوكة
To dig
لحفر
The handle
المقبض
A watering-can
صفيحة للري
To water the plants/flowers
يسقي
A hose
خرطوم حديقة
Le salon
Meubles
أثاث
Un meuble
قطعة من الأثاث
Table
طاولة
Table basse
طاولة قهوة
Fauteuil
على كرسي
Chaise
كرسي
Tabouret
البراز
Canapé
أريكة
Tapis
سجادة
Moquette
سجادة
Parquet
أرضية باركيه
Meuble télé
وحدة تلفاز
Bibliothèque
مكتبة
Rangement CD / DVD
حامل قرص CD / DVD
Lampe sur pied
مصباح قائم / قياسي / أرضي
Poubelle (à papier dans le salon ou un bureau)
سلة المهملات
Papier peint
ورق الجدران/ شريط من ورق الحائط
Cheminée (dans le salon)
مدفأة
Manteau / tablette de la cheminée
عباءة
Faire le ménage
الأعمال المنزلية
Cirer
لتلميع الأشياء
Faire les poussières
لتنظيف الغبار
Essuyer
لمسح الأشياء
Aspirateur
مكنسة كهربائية
Passer l’aspirateur
ليخلي
Fer à repasser
الحديد
Faire le repassage
لتسوية الأشياء
Bien rangé
أنيق / مرتب
Reluisant / brillant
لامع
Reluisant de propreté / impeccable
شوكة وامتداد / نظيف
Bien arrangé / douillet
دافئ / دافئ
La salle de bain
Baignoire
حمام / حوض استحمام
Douche
دش
Lavabo
مغسلة
Robinet
حنفية
Miroir
مرآة
Savon
صابون / قطعة صابون
Serviette
منشفة
Tapis de bain
سجادة حمام
Éponge
اسفنجة
Un gant de toilette
منشفة
Shampooing
الشامبو
Rasoir
موس الحلاقة
Mousse à raser
رغوة الحلاقة
Se raser
للحلاقة
Brosse à dents
فرشاة أسنان
dentifrice
معجون الاسنان
Brosse (à cheveux)
فرشاة الشعر
Sèche-cheveux
مجفف الشعر
Machine à laver
غسالة
La cuisine
armoire
خزانة
Buffet
بوفيه
Réfrigerateur / frigo
ثلاجة
Congélateur
الفريزر
Four
فرن
Faire la cuisine
الطبخ
Four à micro-ondes
فرن كهربائي بموجات قصيرة
Machine à laver
غسالة
Sèche-linge
مجفف الملابس
Mixeur
الخلاط
Poubelle
حاوية القمامة
Vaisselle (les assiettes etc…)
الأواني الفخارية (أطباق وما إلى ذلك)
Lave-vaisselle
غسالة الأواني
Faire la vaisselle
اغسل الصحون
Liquide vaisselle
سائل غسيل الصحون
Eponge
اسفنجة
Lavette
ممسحة
Torchon
منشفة الشاي
Évier
مكتب المدير
Grille-pain
محمصة
Casserole
حرمان
Poêle à frire
مقلاة
Bouilloire
غلاية
Ustensile
إناء
Fourchette
شوكة
Couteau
سكين
Cuillère
ملعقة
Cuillère à café
ملعقة قهوة
Les couverts
السكاكين
l’argenterie
الفضيات
Verre
زجاج
Tasse
كوب
Bol
صَحن
Assiète
لوحة
Plat
طبق
Saladier
صَحن
Tire-bouchon
المفتاح
Ouvre-boîte
فتاحة علب
Cafetière
صانع القهوة
Mettre la table
أعد المائدة
Nappe
طبقة
Set de table / napperon
مفرش / مفرش
LIT
Lit d’une / deux personne (s)
سرير (أسرة) مفرد / مزدوج
Lit d’enfant
سرير
Table de chevet
منضدة سرير
Lampe de chevet
مصباح السرير
Armoire / garderobe
خزانة / خزانة ملابس
Commode
مناسب
Tiroir
الدرج
Matelas
فراش
Oreiller
وسادة
Couverture
التغطية
Drap
ملزمة
Couette
المعزي
Réveil
الصحوة
Mettre le réveil
ضبط المنبه
Se coucher
ينام
S’endormir
تغفو
Somnoler
الغفوة
S’assoupir
غفو
Ronfler
شخير
Un cauchemar
كابوس
Insomnie
أرق
Avoir le sommeil agité
النوم المضطرب
Sommeil profond
نوم عميق
Se réveiller
يفيق
Se lever
يستيقظ او تشرق