Misterprepa

Auteurs latins : comment les ficher efficacement ?

Sommaire
Buste de Cicéron, auteur latin

Cicéron, Térence, Tibulle, Horace, Virgile… autant d’auteurs qu’il vous faudra connaître pour réussir les épreuves de latin aux concours ! Mais vous voici engloutis sous les listes d’œuvres interminables, les citations en langue originale, les biographies sans fin… Surgit alors la question : comment ficher les auteurs pour gagner en efficacité ? On y répond dans cet article Mister Prépa. 

 

Pourquoi faut-il connaître les auteurs latins?

Le khâgneux moyen objecterait qu’il ne sera évalué au concours que sur ses aptitudes en version latine : la culture générale, et donc la connaissance des auteurs, ne serait que pure perte de temps.

Erreur… Grave erreur… Car connaître les auteurs sera un atout de taille lors des concours. Cela va sans dire pour les oraux des écoles de commerces : si  le latin est votre LV2, le jury voudra à coup sûr évaluer vos connaissances. Il ne manquera donc pas de vous interroger sur l’auteur du texte que vous aurez traduit. Mais même pour la version écrite, à la BCE comme à la BEL, une culture minimale sera nécessaire : Imaginez-vous tomber, le jour J, sur le -très fourbe- terme « imperator », habilement dissimulé au milieu d’un texte de Cicéron… Et imaginez-vous, ignorant des auteurs, traduire ce malheureux substantif par le mot « empereur ». Erreur impardonnable pour votre correcteur ! Vous auriez-du savoir que Cicéron avait vécu sous la République. Dès lors, il n’était  pas question d’un « empereur » (statut politique anachronique) mais d’un « général »(grade militaire) . Vous venez de donner au jury un parfait prétexte pour baisser votre note…

Une bonne connaissance des auteurs latins  est ainsi absolument nécessaire à la réalisation d’une belle traduction. Le correcteur décèlera vite votre ignorance de l’auteur tombé lors de l’épreuve. Ceci constitue un véritable facteur discriminant pour un jury dont le premier objectif est d’étaler les notes.

 

Lire plus : Cicéron, le gouvernement idéal 

De l’importance de la hiérarchisation

Les étudiants souhaitant se renseigner sur des auteur latins se retrouvent bien souvent noyés sous les informations : des dizaines d’auteurs nous sont parvenus, et la vie de certains est particulièrement bien documentée… Pour ficher les auteurs de manière efficace, le mot-clé est la hiérarchisation de l’information.

Bien souvent, les fiches ressemblent à des exposés de lycée : la vie de l’auteur y est ainsi soigneusement relatée, souvent dans les détails… Et c’est en effet un très bon travail…pour un exposé ! Mais complètement contre-productif si la fiche est rédigée en vue des concours. Seules les informations utiles à la compréhension de l’œuvre d’un auteur doivent y figurer. Par exemple, il est inutile de savoir que Plaute est mort sous le consulat de Publius Claudius Pulcher. Mais il faut en revanche retenir qu’il s’agit d’un auteur du III° siècle avant JC né en Ombrie : cela a en effet un impact considérable sur sa langue, latin archaïque parfois imprégné du dialecte ombrien. 

Concrètement, que faut-il savoir ?

Vous pourriez diviser votre fiche  sur un auteur latin  en plusieurs rubriques :

  • Quelques connaissances biographiques et contextuelles : il ne s’agit pas de retracer l’intégralité de la vie d’un auteur, mais de retenir quelques éléments biographiques ou contextuels ayant eu une influence réelle sur son œuvre. Oubliez qu’Ovide est né à Sulmone. Mais retenez bien qu’il a été exilé de Rome : c’est le thème principal de deux de ses recueils.
  • Ses œuvres principales : retenez les noms et le sujet des œuvres principales de chaque auteur. Si l’œuvre est célèbre, soyez en mesure de la résumer brièvement. Par exemple, pour une fiche sur Virgile, vous pouvez – ou plutôt devez – omettre de mentionner le « Culex » (un poème isolé sur un moustique). En revanche, vous seriez sévèrement pénalisé au concours si vous ignorez le sujet de l’Enéide.
  • Les éléments linguistiques propres à l’auteur : Tacite, par exemple, se distingue par son goût de l’ellipse.
  • Un ou deux textes de l’auteur : ce sont des textes que vous aurez traduits (pour gagner du temps, reprenez les textes vus en cours !) et que vous maîtriserez donc bien. Ils vous seront très utiles lors des oraux de la BCE : le jury vous demandera souvent de rapprocher le texte sur lequel vous êtes tombés d’autres écrits du même auteur. Pour vous démarquer encore davantage, vous pouvez essayer de retenir une brève citation ! (à condition de pouvoir la répéter sans faute…).

 

Te voilà maintenant paré pour réaliser d’excellentes fiches sur les auteurs latins ! Toute l’équipe Mister Prépa te souhaite bonne chance dans ta préparation du concours !

De nombreuses ressources – ici, une présentation de l’Enéide – sont disponibles sur le site Odysseum, de l’éducation nationale.

Newsletter
Image de Alice du Gardin
Alice du Gardin
Etudiante à HEC Paris après une CPGE littéraire à Sainte-Marie de Neuilly