Même si elles sont parfois laissées en second plan au profit des mathématiques ou de l’ESH et de l’HGGMC, les langues peuvent être un vrai atout au concours pour gagner des places. Il est courant d’être découragé par les nombreux bilingues que comptent les concours, mais avec quelques heures par semaine il est possible de bien s’améliorer.
Ici nous te proposons des ouvrages qui te permettront de t’améliorer en langues.
Le vocabulaire : un des atouts majeurs de la traduction
Le linguiste D.A Wilking a dit « sans grammaire on ne peut pas dire grand-chose, mais sans vocabulaire on ne peut rien dire du tout ».
Le vocabulaire est une arme redoutable en traduction car elle te permettra de mieux comprendre le sujet du texte en version mais aussi d’éviter d’être bloqué en thème. De plus en thème ECRICOME cela pourrait te rapporter des points bonus. Ce n’est donc pas quelque chose à négliger.
Voici quelques ouvrages qui pourraient t’être utile :
- « Le Bled anglais vocabulaire» et « Le Bled espagnol vocabulaire » : on retrouve dans ces ouvrages des fiches de vocabulaire par champ lexical tel que l’économie, les transports, les émotions, la maison ect. Il est utile car apprendre du lexique par thème est plus simple que plusieurs mots n’ayant aucun sens les uns avec les autres. De plus, chaque soir, avant de dormir, tu peux essayer de mémoriser quelques termes sur des thèmes de bases tels que les partis du corps ou les émotions. En effet il n’est pas rare de tomber sur ces mots aux concours.
- « Le Gandrillon» (pour l’anglais) : ce livre est aussi organisé par champ lexical. Mais, il s’avère plus utile dans le cadre de la civilisation car les champs lexicaux sont plus tournés vers l’actualité comme l’environnement ou internet.
Grâce à la façon dont il est organisé, ce livre peut servir pour trois choses : premièrement sur la page de gauche on retrouve des mots de vocabulaire du plus explicite au plus implicite en lien avec le champ lexical. Les apprendre permet d’enrichir son vocabulaire. Deuxièmement, sur la page de droite, on retrouve des phrases en anglais, traduite en français juste en dessous, avec les mots de vocabulaire de la page de gauche. Ceci constitue alors un bon exercice de mémorisation des mots mais aussi un exercice d’entrainement pour le thème. Troisièmement, en ce qui concerne la civilisation, tu peux inscrire ces phrases dans tes fiches pour les apprendre, les réutiliser et enrichir ton essai.
En savoir plus sur les expressions pour améliorer tes essai ici
- Ton propre carnet de vocabulaire : Si un manuel de vocabulaire te paraît trop impersonnel et que tu veux l’organiser à ta façon nous te conseillons de faire ton propre carnet. Certains professeurs recommandent de le commencer dès la première année pour qu’il te suive durant les deux ans. Il y a deux façons de l’organiser : tout d’abord tu peux noter chaque mot que tu ne comprends pas les uns à la suite des autres avec leur traduction à côté. Mais, dans ce ca-là, il se peut que tous les mots n’aient aucun sens les uns avec les autres. Ou, tu peux faire des fiches de mots avec un thème commun, ce qui demande aussi de l’organisation. Mais, à chacun sa manière !
La grammaire : de l’entrainement et du temps
La grammaire n’est pas la partie préférée des étudiants lorsqu’il s’agit d’apprendre une langue. Pourtant elle te permettra aussi de gagner des points rapidement si tu t’exerces. Voici donc deux ouvrages qui pourront t’aider à aimer un peu plus la grammaire.
- « Le thème grammatical anglais en fiches» Optimum : ce livre reprend, en une soixantaine de leçon, les points principaux de la grammaire anglaise ou ceux qui posent problèmes. Parfait si tu n’as pas compris la leçon de ton professeur. Pour accompagner les leçons, des thèmes grammaticaux sont proposés. Refais-les plusieurs fois pour comprendre tes erreurs et tu t’amélioreras très vite.
- Propre carnet de fautes (valable pour chaque langue) : une nouvelle fois, faire son propre carnet peut être intéressant quand il s’agit de répertorier ses fautes. Reprends chaque DS et inscrit y tes fautes de grammaire. Tu verras que certaines sont récurrentes. C’est en les apprenants, ainsi que leur correction, que tu t’amélioreras. Et si tu n’es pas sûr de ta correction, tu peux toujours demander à ton professeur de vérifier.
- Mister Prep’ration : si un manuel et un carnet ne te suffisent pas et que tu as besoin d’interactions pour mieux comprendre la langue, sache que Mister Prépa te propose Mister Prepa’ration. Ce sont des cours particuliers entièrement gratuits avec des étudiants qui ont excellé dans certaines matières dont les langues. Cela peut constituer un vrai plus dans ton apprentissage car l’étudiant qui te donnent un cours personnalisé et peut te proposer de nouvelles méthodes si les tiennes ont du mal à fonctionner.
En savoir plus sur la Mister Prepa’ration ici.
Pour finir
Il existe de nombreux moyens de s’améliorer en langue, mais pour ça il faut essayer de faire plus que le cours qui nous est donné. Les livres et les cours particuliers sont un bon moyen de progresser.